总纲的日文
音标:[ zǒnggāng ] 发音:
"总纲"の意味"总纲"的汉语解释用"总纲"造句
日文翻译手机版
- (法規?規約の)総則.
- "总"日文翻译 (Ⅰ)(1)概括する.集める.締めくくる.まとめる. 总其成/(事業?...
- "纲"日文翻译 (1)網の大綱[おおづな].事柄の要点. 等同于(请查阅)纲目. 提纲...
- "无颔总纲" 日文翻译 : 無顎類
- "总纵强度" 日文翻译 : ガーダつよさガーダ強さ
- "总管系" 日文翻译 : ほんかんけい
- "总纵斜" 日文翻译 : ぜんレーキ
- "总管管道" 日文翻译 : ヘッダダクト
- "总纵距" 日文翻译 : ごういきょ
- "总管理费" 日文翻译 : いっぱんかんりひ
- "总线" 日文翻译 : バス (コンピュータ)
- "总管2" 日文翻译 : メインパイプ;かんとくしゃ ;監 督 者
- "总线主控器" 日文翻译 : バスマスタ
- "总管1" 日文翻译 : しはいにん 支配 人
例句与用法
- 本文は、ISO18000シリーズ標準の総綱であるISO18000?1に対して分析と討論を行い、標準化のパラメータフレームtp知的財産政策などに関わる。
本文将对ISO 18000系列标准的总纲ISO18000―1进行分析和讨论,涉及到标准化的参数表框架、知识产权政策等。 - 従来の厚労省重症度判定スコアと重症急性膵炎の改訂スコアからROC曲線を描くと両者間でほとんど差がなかったことから,判定項目数が少ない改訂案が適当であるとした。
如果根据以前厚生劳动省重症度判定总纲和重症急性胰腺炎的修改总纲来描绘ROC曲线,就能知道两者间基本上没有什么差异,因此,我们认为判定项目数较少的修订案是适宜的。 - 従来の厚労省重症度判定スコアと重症急性膵炎の改訂スコアからROC曲線を描くと両者間でほとんど差がなかったことから,判定項目数が少ない改訂案が適当であるとした。
如果根据以前厚生劳动省重症度判定总纲和重症急性胰腺炎的修改总纲来描绘ROC曲线,就能知道两者间基本上没有什么差异,因此,我们认为判定项目数较少的修订案是适宜的。