繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

恋恋不舍的日文

发音:  
"恋恋不舍"の意味"恋恋不舍"的汉语解释用"恋恋不舍"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈成〉名残惜しくて別れたくないさま.未練があって立ち去りがたいさま.
    她恋恋不舍地离开故乡/彼女は名残惜しげにふるさとを後にした.

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3
    用"恋恋不舍"造句  

    其他语种

    • 恋恋不舍的泰文
    • 恋恋不舍的英语:have great attachment for ... and unable to part from ...; a strong attachment between them makes it difficult for them to part.; be reluctant to part from; can't bear to part with; hard to tear onese...
    • 恋恋不舍的法语:avoir trop d'attachement pour se séparer;s'aimer éperdument,d'un amour indéfectible
    • 恋恋不舍的韩语:【성어】 아쉬움에 헤어지지 못하다. 떨어지기[작별하기, 떠나기] 몹시 아쉬워하다. 恋恋不舍地离开家乡; 몹시 아쉬워하며 고향을 떠나다
    • 恋恋不舍的俄语:[liànliàn bùshě] обр. не в силах расстаться; быть сильно привязанным к кому-либо/чему-либо
    • 恋恋不舍什么意思:liàn liàn bù shě 【解释】原形容极其爱慕,不能丢开。现多形容非常留恋,舍不得离开。 【出处】宋·王明清《挥尘后录》卷六:“(蔡)元度送之郊外,促膝剧谈,恋恋不能舍。” 【示例】他们,农会主任和青妇队长在炮声隆隆中,~地把我们送出了很远很远。(峻青《夜宿灵山》) 【拼音码】llbs 【灯谜面】张生回头望莺莺;蝴蝶落在鲜花上 【用法】偏正式;作谓语、定语、状语;用于对人或事物...
    恋恋不舍的日文翻译,恋恋不舍日文怎么说,怎么用日语翻译恋恋不舍,恋恋不舍的日文意思,戀戀不舍的日文恋恋不舍 meaning in Japanese戀戀不舍的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语