繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

患得患失的日文

音标:[ huàndéhuànshī ]  发音:  
"患得患失"の意味"患得患失"的汉语解释用"患得患失"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈成〉個人の損得にばかりこだわる.

例句与用法

    • 更多例句:  1  2
    用"患得患失"造句  

    其他语种

    • 患得患失的泰文
    • 患得患失的英语:worry about personal gains and losses; anxious for a favor and worried lest one should lose it; be mindful of personal gains and losses; be swayed by consideration of gain and loss; think in terms of ...
    • 患得患失的法语:se tracasser pour les gains et les pertes;se préoccuper exclusivement de son intérêt personnel;être en proie à des soucis personnels
    • 患得患失的韩语:【성어】 얻기 전에는 얻으려고 노심초사하고 얻은 뒤에는 잃을까봐 걱정하다. 일득일실(一得一失)에 끙끙 앓다. 개인의 이해득실만 따지다.
    • 患得患失的俄语:pinyin:huàndéhuànshī стараться приобрести и бояться потерять (обр. о мелком чувстве собственника, об отсутствии принципиальности в подходе к вопросам личных выгод)
    • 患得患失什么意思:huàn dé huàn shī 【解释】担心得不到,得到了又担心失掉。形容对个人得失看得很重。 【出处】《论语·阳货》:“其未得之也,患得之;既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣!” 【示例】既无“~”的念头,心情也自然安泰,决非欲“骗人安心,所以这样说”的:切祈明鉴为幸。(鲁迅《两地书》六0) 【拼音码】hdhs 【灯谜面】病愈 【用法】联合式;作谓语、定语、状语;含贬义 【英文】b...
    患得患失的日文翻译,患得患失日文怎么说,怎么用日语翻译患得患失,患得患失的日文意思,患得患失的日文患得患失 meaning in Japanese患得患失的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语