情急的日文
音标:[ qíngjí ] 发音:
"情急"の意味"情急"的汉语解释用"情急"造句
日文翻译手机版
- (事態が切迫していて)心が激すること,早まること.
情急智 zhì 生/とっさの間によい知恵が出ること.
他一时情急,纵身 zòngshēn 身跳进水里/彼は切羽詰まって身を躍らせて水に飛び込んだ.
- "情"日文翻译 (1)気持ち.感情.心. 热情/熱意.熱情. 无情/非情である.無情で...
- "急"日文翻译 (1)いらだつ.焦る. 急得直冒汗 mào hàn /焦って汗が噴き出...
- "情意" 日文翻译 : (人に対する)気持ち,情け,愛情. 情意深厚/厚い心づくし. 情意深长/情が深い.纏綿[てんめん]たる愛情.
- "情思" 日文翻译 : 心.気持ち.思い.
- "情愛" 日文翻译 : じょうあい2 0 情 愛 【名】 爱情
- "情态" 日文翻译 : (1)顔つき.顔色.表情と態度. 他这一副 fù 为难 wéinán 的情态出乎大家意料之外/彼のその当惑した顔つきはみんなの予想外であった. 生动地描绘 miáohuì 了儿童的情态/子供の表情を生き生きと描き出している. (2)〈語〉情態. 情态副词/情態副詞.▼“反正、横竖 héngshu 、一块儿、一起”などをさす.
- "情感" 日文翻译 : 情感.感情.気持ち. 诗里抒写 shūxiě 的情感真实动人/詩の中に盛られた感情は真実味があり,人を感動させる. 富于 fùyú 情感/感情が豊かである. 情感脆弱 cuìruò /情にもろい.
- "情怀" 日文翻译 : 〈書〉心情.心持ち.気持ち. 为她真挚的情怀所感动/彼女の真心に胸を打たれた.
- "情愫" 日文翻译 : 〈書〉 (1)よしみ.友情. 他们朝夕相处 xiāngchǔ ,情愫很深/彼らは朝夕起居を共にしており,友情が深い. (2)本心.本意.
- "情念" 日文翻译 : じょうねん 1 情 念 【名】 感情
- "情愿" 日文翻译 : 心から願う.自分から進んで…する. 甘心情愿/心から願う. 两相情愿/どちらも納得ずくである. 情愿辞职,也不愿做违心 wéixīn 的事/辞職しても良心に背くようなことはしない. 我情愿自己做而不求人家/私は人に頼むよりはむしろ自分でやる.
- "情形" 日文翻译 : 状態.事実.事情.様子.模様. 生活情形/生活状態. 他是新来的,对村里情形不十分了解 liǎojiě /彼は来たばかりなので,村の事情にはまだ不案内である. 看情形做不到/この様子では望みがない. 他的情形怎么样?/彼の様子はどうですか. 这种情形从来没有过/このような状態はかつてなかった. 看情形再说/様子を見てからにしよう.
例句与用法
- COPDの病気経過中では、患者は常に下呼吸道感染などによる病状の急性加重が出現する。
在COPD的病程中,患者常因下呼吸道感染等出现病情急性加重。 - 重症の肝臓外傷の臨床症状が緊急で、死亡率が高い。
严重肝外伤病情急,死亡率高. - 患者、家族の気持ちが焦り、医療スタッフの言語に少しの不注意、或いは処置の不当があっても、非常に紛糾になりやすい。
由于患者、家属心情急躁,医护人员的言语稍有不慎或处置不当,就容易引发各种纠纷。 - 内因とは、七情といわれる「怒?喜?悲?思?憂?驚?恐」の感情の変化が急激におこったり、長期に持続したりすることが病の原因となる、ということである。
内因指“怒、喜、悲、思、忧、惊、恐”所谓的“七情”的感情急剧变化,长期持续的话就会就会致病。 - その間,心電図検査ではQ波の明瞭化とST分節の低下がさらに顕著となり,また胸部X線検査では心拡大の進行が認められ病状の急激な悪化が示唆された。
其间,心电图检查时Q波愈发明显,ST节段下降更加明显,另外,胸部X线检查发现心脏扩大加剧,病情急剧恶化。
其他语种
- 情急的泰文
- 情急的英语:in a moment of desperation
- 情急的韩语:[형용사] 마음이 조급하다. 발끈하다. 초조해하다. 노하다. 他一听这个消息情急就大骂起来了; 그는 이 소식을 듣자마자 발끈하여 큰 소리로 나무라기 시작하였다
- 情急的俄语:[qíngjí] прийти в возбуждение; сгоряча 情急智生 [qíngjí zhìshēng] обр. — найтись в критический момент; проявить находчивость в минуту опасности
- 情急的印尼文:tertarik;
- 情急什么意思:qíngjí 因为希望马上避免或获得某种事物而心中着急:~智生(心中着急而突然想出聪明的办法)ㄧ一时~,做出失礼的事来。