惫的日文
音标:[ bèi ] 发音:
"惫"の意味"惫"的汉语解释用"惫"造句
日文翻译手机版
- *惫bèi
非常に疲れる.
疲pí惫/極度に疲労する.
【熟語】困kùn惫,衰shuāi惫
- "惫乏" 日文翻译 : 〈書〉へとへとに疲れる.疲労困憊[ひろうこんぱい]する. 奔波bēnbō数日,惫乏不堪bùkān/数日の間,あちこち奔走してほとほと疲れた.
- "惩羹吹齑" 日文翻译 : 〈成〉羹[あつもの]に懲りて膾[なます]を吹く.失敗に懲りて必要以上に用心深くなるたとえ.
- "惬" 日文翻译 : 惬qiè 〈書〉心が満ち足りる.満足する.
- "惩罚规则" 日文翻译 : cneng2fa2gui1ze2 ペナルティ
- "惬当" 日文翻译 : 〈書〉適当である.妥当である.
- "惩罚" 日文翻译 : 懲罰(する).厳重に処罰する. 对于坏分子huàifènzǐ必须惩罚/悪質分子は厳重に処罰しなければならない. 奸商jiānshāng得到了应有的惩罚/悪徳商人は当然の懲罰を受けた.
- "惬心" 日文翻译 : 〈書〉(=惬意 qièyì )気に入る.気持ちに合う. 遇到 yùdào 不惬心的事情,他就容易发脾气 píqi /気に入らないことにぶつかると,彼はよくかんしゃくを起こす.
- "惩治" 日文翻译 : 懲罰(する).処罰(する).
- "惬怀" 日文翻译 : 〈書〉心が満ち足りる.満足する.
- "惩戒" 日文翻译 : 懲戒(する).(不正?不当な行為を)こらしめ戒める. 吊销diàoxiāo执照,以示惩戒/懲戒として認可を取り消す.
例句与用法
- 実際に互いに相手をずっと見ながら対話をすることは,心理的に非常に疲れる行為である
实际上一直看着对方说话是一种心理上非常疲惫的行为。 - さらにその1日の最後に,心身とも疲労した状態で看護業務のサマリを記録する.
不仅如此,在这一天的工作结束前,(还要)以身心俱惫的状态,来作记录护理业务的概要。 - 「4か月でも,毎日が心身ともにとても大変で辛かった」と話し疲労した様子がうかがえた。
“即使4个月,每天身心都非常痛苦”,妻子这样说,可以看出她疲惫不堪的样子。 - 年に1?2回の頻度で,睡眠不足が続くときや、仕事が忙しくて疲れている時に,CPSがある。
当患者持续睡眠不足或者工作繁忙导致疲惫时,以每年1~2次的频率发生CPS症状。 - 患児は疲労のためか興奮することもなく,喉頭展開は比較的容易であったが,声帯の確認はやや困難であった。
患病婴儿或许因疲惫而处于无兴奋状态,所以喉扩张操作比较容易,但是确认声带还略有困难。 - このような現状で「断らない麻酔」を無理やり押し付けると,麻酔科医が疲弊しバーンアウトするのは火を見るより明らかである。
在这样的现状下勉强推行“不能断拒的麻醉”使得麻醉科医生感到疲惫,燃烧殆尽的状态非常明显。 - ICU患者は,多くの原因により疼痛?苦痛を感じるが,不眠,疲弊,見当識障害,アジテーションを生じる危険性がある。
ICU病房患者会感觉到由多种原因导致疼痛·苦痛,而且有引起失眠、疲惫、定向力障碍、焦虑等的危险性。 - しかし,鹿児島大学では最大110分も鬼ごっこを行ったため,やっていて面白かったが体が疲れたとの感想があった.
但是,由于在鹿儿岛大学进行了最大110分钟的追人游戏,所以虽然感觉做起来很有意思,但是身体感到了疲惫。 - たとえば,29番の「大阪がげんなり」は「大阪の人々がげんなり」と解釈できるが,被喩詞の候補としては「委員,弁護士,業者,...」となっている
例如,第29个的“大阪疲惫不堪”可以理解成“大阪的人们疲惫不堪”,但是作为本体的候选词有“委员,律师,工商业者…… - たとえば,29番の「大阪がげんなり」は「大阪の人々がげんなり」と解釈できるが,被喩詞の候補としては「委員,弁護士,業者,...」となっている
例如,第29个的“大阪疲惫不堪”可以理解成“大阪的人们疲惫不堪”,但是作为本体的候选词有“委员,律师,工商业者……
- 更多例句: 1 2