懸ける中文是什么意思
日文发音:
用"懸ける"造句"懸ける"中国語の意味
中文翻译手机版
- かける2
2
掛ける;懸ける
【他下一】
挂上;蒙上;捆上;铺上;衡量;花费;坐;放;钓;捉;锁上;提交
- "ける"中文翻译 蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
- "手懸ける" 中文翻译 : てがける 3 手掛ける;手懸ける 【他下一】 亲自动手;亲自做;亲自照料
- "攻め懸ける" 中文翻译 : せめかける 04 攻め懸ける 【自下一】 攻上来;进攻(同せめよせる)
- "死に懸ける" 中文翻译 : しにかける 4 死に懸ける 【自下一】 濒死;垂死
- "仕懸け" 中文翻译 : しかけ 0 仕掛け;仕懸け 【名】 开始做;挑衅;装置;结构;规模;烟火;手法;招数;一种妇女礼服
- "命懸け" 中文翻译 : いのちがけ 05 命 懸け 【形動】 拼命;冒死;豁出性命
- "弓懸け" 中文翻译 : 射箭用的皮手套
- "懸け橋" 中文翻译 : かけはし 2 掛け橋 ;懸け橋 【名】 吊桥;梯子;桥梁
- "懸け詞" 中文翻译 : かけことば 3 懸け詞 ;掛け詞 【名】 双关语
- "手懸け" 中文翻译 : てかけ 3 手懸け 【名】 (椅子的)扶手;(器具的)提梁;妾(同あかけ)
- "筆懸け" 中文翻译 : ふでかけ 043 筆 懸け 【名】 笔架
- "懸け合い" 中文翻译 : かけあい 0 掛け合い;懸け合い 【名】 互相泼撒;谈判;对口说唱
- "懸け合う" 中文翻译 : かけあう 0 掛け合う;懸け合う 【自五】 互相泼;交涉
- "懸け隔たる" 中文翻译 : 隔得很远,相差悬殊
- "懸け隔てる" 中文翻译 : 使离开,隔开
- "懸け離れる" 中文翻译 : かけはなれる 50 掛け離 れる;懸け離 れる 【自下一】 相离太远;相差悬殊
- "ける" 中文翻译 : 蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
- "退ける?除ける" 中文翻译 : nokeru のける (1)〔どける〕推开tuīkāi,挪开nuókāi. $机の上の本を退ける?除ける/把桌子上的书挪走. $ちょっと,椅子をのけてください/劳驾,把椅子挪一挪. (2)〔除く〕除掉chúdiào,去掉qùdiào. $反対者を仲間から退ける?除ける/把反对者排除出去. (3)〔やりとげる〕干得┏出色〔精彩,漂亮〕gànde chūsè〔jīngcǎi,piàoliang〕. $あざやかにやって退ける?除ける/干得漂亮. $難しい仕事をやすやすとやってのけた/把难办的工作轻而易举qīng ér yì jǔ地完成了. (4)〔あえてする〕勇敢地yǒnggǎnde,敢gǎn. $目の前で言ってのけた/当面大胆地说了出来. $本人の前で平気で悪口を言って退ける?除ける/敢当着本人,满不在乎地说他的坏话.
- "長ける?闌ける" 中文翻译 : takeru たける (1)〔じょうずだ〕擅长shàncháng,长于chángyú,善于shànyú. $彼は音楽の才にたけている/他擅长音乐yīnyuè. $世故に長ける?闌ける/老于世故. (2)〔盛りをすぎる〕过盛guòshèng. $秋たけてさびし/秋色渐深,令人有寂寞jìmò荒凉之感. (3)〔盛りになる〕正盛zhèng shèng,正浓zhèng nóng. $春が長ける?闌ける/春意阑珊lánshān.
- "-こける" 中文翻译 : -kokeru ‐こける $笑いこける/笑个不停;大笑不止. $眠りこける/睡个没完; 酣睡hānshuì不醒.
- "-付ける" 中文翻译 : ime-jidukeru イメージづける 给予印象jǐyǔ yìnxiàng,赋予fùyǔ印象. $手をかえ品をかえて消費者に-付ける/使用各种各样的方法使消费者xiāofèizhě加深jiāshēn印象.
- "あける" 中文翻译 : 明ける;開ける;空ける 【他下一】 开;打开;穿开;空开;空出;倒出;腾出;留出工夫;腾出身子 【自下一】 明;亮;过年;结束;终了;满期
- "いける" 中文翻译 : 低湿;返潮;受潮;泽;潮;水漉漉;湿润;弄湿;使沮丧;阻抑;使潮湿;潮湿的;湿气;潮气;衰减;抑制;湿润的;挫伤
- "うける" 中文翻译 : 受ける;請ける;承ける 【他下一】 承接;承蒙;承认;答应;遭受;享受;禀承;理解;奉;迎着;面向 【自下一】 受欢迎
- "おける" 中文翻译 : 於ける 【連語】 (地点,时间)在...的;关于;对于
其他语种
- 懸けるの英語懸ける かける to hang to construct to sit to offer (as a prize) to put (one's life) on the line