繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

所持者的日文

发音:  
"所持者"の意味

日文翻译手机手机版

  • 持有者
  • "所持"日文翻译    しょじ1 1 所 持 【名】 【他サ】 所持;携带
  • "者"日文翻译    (Ⅰ)〔助詞〕 (1)人.事.物.所.▼形容詞や動詞の後につけて,その...
  • "所持" 日文翻译 :    しょじ1 1 所 持 【名】 【他サ】 所持;携带
  • "所持品" 日文翻译 :    携带的物品
  • "所持金" 日文翻译 :    所带款项
  • "支持者" 日文翻译 :    zhi1chi2zhe3 支持者
  • "不法所持" 日文翻译 :    非法携带
  • "同路人;支持者" 日文翻译 :    シンパ;
  • "游戏主持者" 日文翻译 :    ゲームマスター
  • "某宗教支持者" 日文翻译 :    セクト的
  • "パリコミューン支持者人" 日文翻译 :    巴黎公社社员
  • "の身体検査をして所持品を調べる" 日文翻译 :    缉查;缉访;投师;穷原竟委;淘换;搜查;访求;索;搜;搜求;搜身;搜索;倒腾;检寻;搜检;搜寻;查究;探求;调查
  • "所操的舵角" 日文翻译 :    そうだかく
  • "所書き" 日文翻译 :    ところがき 0 所 書き 【名】 写上住址;记住址的卡片(本子)
  • "所所?処処" 日文翻译 :    shosho しょしょ 各处gèchù,处处chùchù,到处dàochù. $所所?処処方々を流れ渡る/到处流浪liúlàng.
  • "所有" 日文翻译 :    (1)所有(する). 等同于(请查阅)所有权 quán . 劳动成果 chéngguǒ 应该归 guī 劳动者所有/労働の成果は労働者のものとなるべきだ. (2)〈書〉持っているもの. 尽 jìn 其所有/持っているものを残らず出す. (3)すべて(の).あらゆる.▼被修飾語は名詞に限られる. 把所有的力量都贡献 gòngxiàn 给祖国/あらん限りの力を祖国にささげる. 所有问题都解决了/あらゆる問題が解決された. 教室里所有的眼睛都盯着 dīngzhe 新来的老师/教室の中の目という目がすべて新しく来た教師に注がれている. 『比較』所有:一切 yīqiè (1)どちらも「すべて(の)」の意味をもつが,“所有”は形容詞で,“一切”は指示代詞である. 这里一切都顺利/ここではすべてが順調にいっている. (2)“所有”が名詞を修飾する場合は“的”をつけたりつけなかったりするが,“一切”には通常“的”をつけない. 所有(的)问题. 一切问题. (3)“所有”は一定範囲内の同種の事物の全体をさすが,“一切”はその事物のありとあらゆる種類をさす. 所有的困难都解决了/すべての困難が解決された. 一切困难都不怕 pà /どんな困難も恐れない. (4)“一切”は分類できる事物のみを修飾することができ,分類できない事物は修飾することはできない.“所有”にはこのような制限がない. 一切生物都有生有死/すべての生物に生と死がある. ×一切桃花 táohuā 都开了. 一切流体都没有固定的形状/すべての流動体は一定の形がない. ×一切开水都喝完了.
  • "所所" 日文翻译 :    しょしょ 1 所 所 ;処 処 【名】 【副】 各处;到处 ところどころ 4 所 所 【名】 到处;处处;各处
  • "所有一切" 日文翻译 :    すべてあらゆることすべてのもの
  • "所懐" 日文翻译 :    しょかい3 0 所 懐 【名】 所怀;所感

例句与用法

  • また写本所持者であった蠣崎広根は伴茂の曾孫にあたる.
    而抄本所持者蛎崎广根是伴茂的曾孙。
  • また写本所持者であった蠣崎広根は伴茂の曾孫にあたる.
    而抄本所持者蛎崎广根是伴茂的曾孙。
  • たとえば,署名鍵は読み出し?書き換え禁止,バリュー残高や累積利用額は書き換え禁止,バリューの書き込みにはカード所持者のPIN照合が必要等である.
    例如,签名密钥禁止读取、改写,价值余额及累积利用额禁止改写,写入价值时须由持卡人进行PIN对比等。
  • 本人特定_3―1は,たとえば,カバンに入れている物や身につけている物などの情報を,所持者に気づかれることなく,他人に読み取られてしまう危険性があることを示している.
    本人指定3―1表示比如放在包里的东西或戴在身上的东西等的信息不被持有者察觉就被被他人读取的危险。
  • 開発システムはストアド?バリュー型のICカード電子マネーシステムに近く,技術的には,耐タンパー性のあるデバイスにディジタル署名機能を実装し,所持者すら知りえない署名鍵を搭載する方式6),電子証書型のバリューを任意の金額に分割使用する方式8)を利用している.
    开发系统与储值型IC卡电子货币系统相近,技术方面,在具有防篡改性的装置上安装数字签名功能,利用装载连持有者也不知晓的签名键的方式6)、将电子证书型的价值分割成任意金额使用的方式8)。
  • _3―2は,たとえば,商品を購入する際に,クレジットカードなど個人を特定する情報を提示し,それが商品のIDと結び付けられた場合,その商品の移動追跡により,所持者の移動追跡もできてしまう危険性や,あるいは所持品のIDから本人が特定されてしまう危険性を示している.
    3―2则是,比如在购入商品时显示信用卡等可以可以识别个人的信息,若它们与商品的ID结合起来,则具有通过追踪该商品的移动就可以追踪持有者的移动的危险,或者是利用持有物的ID来识别出本人的危险。
用"所持者"造句  

其他语种

所持者的日文翻译,所持者日文怎么说,怎么用日语翻译所持者,所持者的日文意思,所持者的日文所持者 meaning in Japanese所持者的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语