打っ掛ける中文是什么意思
发音:
"打っ掛ける"中国語の意味
中文翻译手机版
- ぶっかける
40
打っ掛ける
【他下一】
浇;喷
- "打"中文翻译 【熟語】苏打
- "掛ける"中文翻译 かける2 2 掛ける;懸ける 【他下一】 挂上;蒙上;捆上;铺上;衡量...
- "吹っ掛ける" 中文翻译 : ふっかける 40 吹っ掛ける 【他下一】 吹气;哈气;要价过高;夸大其词;大吹大擂
- "引っ掛ける" 中文翻译 : ひっかける 4 引っ掛ける 【他下一】 挂上;挂起来;披上(同はおる);欺骗(同だます;あざむく)
- "突っ掛ける" 中文翻译 : つっかける 4 突っ掛ける 【他下一】 拖拉(草鞋等);突然碰上;猛然撞上
- "追っ掛け引っ掛け" 中文翻译 : 接二连三地,一次又一次地,紧接着,频仍
- "切っ掛け" 中文翻译 : きっかけ 0 切っ掛け 【名】 起首;开端;机会;一刹那;记号;梆子(歌舞伎开闭幕或换道具时打的)
- "突っ掛け" 中文翻译 : tuqkake つっかけ 拖鞋tuōxié,草cǎo拖鞋;[木製の]趿拉板儿tālabǎnr『方』.
- "追っ掛け" 中文翻译 : 紧接着,随后,接连着,追踪的场面
- "追っ掛け継ぎ" 中文翻译 : 嵌接
- "掛ける" 中文翻译 : かける2 2 掛ける;懸ける 【他下一】 挂上;蒙上;捆上;铺上;衡量;花费;坐;放;钓;捉;锁上;提交
- "たれ掛ける" 中文翻译 : 用布帘覆盖;布帘;装饰;用覆盖某物
- "仕掛ける" 中文翻译 : しかける 3 仕掛ける 【他下一】 着手;做到中途;主动地做;寻衅;装设;准备
- "働き掛ける" 中文翻译 : はたらきかける 6 働 き掛ける 【自他下一】 推动;发动;开始工作
- "凭せ掛ける" 中文翻译 : 倚,靠,搭
- "出掛ける" 中文翻译 : でかける 0 出掛ける 【自下一】 出去;出门;到...去;要出去;刚要走
- "切り掛ける" 中文翻译 : きりかける 40 切り掛ける;斬り掛ける 【他下一】 开始砍;将要动手砍;砍下挂起来
- "吐き掛ける" 中文翻译 : 唾在人身上,吐在~~上
- "吹き掛ける" 中文翻译 : ふきかける 40 吹き掛ける 【他下一】 吹气;哈气;夸大;漫天要价;(风,雨等)刮;喷(香水,药水)
- "吹掛ける" 中文翻译 : 吹き掛けるふきかける·ふっかける[他下一]吹气,哈气。例:眼鏡に息を吹掛ける往眼镜上哈气。要大价。例:タクシー代を吹掛ける出租汽车要的价太高。找碴儿。例:けんかを吹掛ける找碴儿打仗。
- "呼び掛ける" 中文翻译 : よびかける 4 呼び掛ける 【他下一】 招呼;呼唤;号召
- "問い掛ける" 中文翻译 : といかける 40 問い掛ける 【他下一】 问;打听;质问;开始问
- "寄せ掛ける" 中文翻译 : よせかける 4 寄せ掛ける 【他下一】 靠;倚靠;进攻
- "差し掛ける" 中文翻译 : さしかける 04 差し掛ける 【他下一】 遮盖;蒙上;罩上(同かざす)
- "差掛ける" 中文翻译 : 差し掛けるさしかける[自他下一]遮盖,蒙上。例:かさを差掛ける打伞。透亮。例:戸の間から日光が差掛ける从门缝的空隙透过来阳光。
其他语种
- 打っ掛けるの英語打っ掛ける ぶっかける to dash (slosh) (water) on a person or in a person's face
打っ掛ける的中文翻译,打っ掛ける是什么意思,怎么用汉语翻译打っ掛ける,打っ掛ける的中文意思,打っ掛ける的中文,打っ掛ける in Chinese,打っ掛ける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。