折り合う中文是什么意思
日文发音:
用"折り合う"造句"折り合う"中国語の意味
中文翻译手机版
- おりあう
0
折り合う
【自五】
和睦相处;妥协
- "折り"中文翻译 おり2 2 折り 【名】 折叠;时候;机会;小盒;小匣;张数
- "合う"中文翻译 あう2 1 合う 【自五】 合适;适合;一致;相同;符合;对;准
- "折り合い" 中文翻译 : おりあい 0 折り合い 【名】 相互关系;妥协;和解
- "と張り合う" 中文翻译 : 情敌;分庭抗礼;封建割据;伦比;对台戏;对手;竞争者;竞争对手;与...竞争;竞争的
- "と釣り合う" 中文翻译 : 平均;平衡;使平衡;对重;秤锤
- "に釣り合う" 中文翻译 : 平衡;差额;天平;使...平衡;比较;均衡;余存;两清;够本;扭力天平;劳逸;两抵;冲帐;抵充;存项;两不找;秤
- "やり合う" 中文翻译 : 遣りあう[自五]争论,争吵。例:両派が強くやり合う两派激烈争吵。
- "乗り合う" 中文翻译 : のりあう 3 乗り合う 【自五】 (和许多人一起)同乘(车,船)
- "乳繰り合う" 中文翻译 : 狎戏,调情,幽会,私通
- "代わり合う" 中文翻译 : 依次交替,轮换,轮流
- "切り合う" 中文翻译 : きりあう 0 切り合う;斬り合う 【自五】 互砍;交锋;交叉成十字形
- "取り合う" 中文翻译 : とりあう 30 取り合う 【自他五】 互相拉着手;手牵手;争夺;夺取;理睬
- "寄り合う" 中文翻译 : よりあう 3 寄り合う 【自五】 聚集;集合
- "巡り合う" 中文翻译 : めぐりあう 4 巡 り合う 【自五】 邂逅相逢;巧遇
- "張り合う" 中文翻译 : はりあう 3 張り合う 【自五】 竞争;争执;(为恋爱而)竞争;争风
- "振り合う" 中文翻译 : ふりあう 3 振り合う;触り合う 【自五】 互相挥动;相触
- "掛かり合う" 中文翻译 : かかりあう 4 掛かり合う 【自五】 发生关系;打交道;牵连在内
- "斬り合う" 中文翻译 : きりあう 0 切り合う;斬り合う 【自五】 互砍;交锋;交叉成十字形
- "殴り合う" 中文翻译 : 互相殴打
- "混ざり合う" 中文翻译 : まざりあう 4 混ざり合う 【自五】 (互相)混杂在一起
- "混じり合う" 中文翻译 : 混合,搀混,搀杂
- "渡り合う" 中文翻译 : わたりあう 4 渡 り合う 【自五】 交锋;打到一起;互相争论
- "照り合う" 中文翻译 : てりあう 0 照り合う 【自五】 互相对照;互相对应
- "知り合う" 中文翻译 : しりあう 3 知り合う 【自五】 相识;结识;互相知晓
- "競り合う" 中文翻译 : せりあう 30 競り合う 【自五】 互相争夺
例句与用法
- そのうえで摩擦を解消するには,両者の折り合う地点をみつけるべく,慎重に交渉する必要がある。
并且在消除摩擦方面,应该找到两者之间的共通点,慎重地进行交涉。 - 文化摩擦を解消するためには,相手の文化を理解し,ひるがえって自文化を理解し,そのうえで折り合う地点をみつける交渉に臨む必要がある。
为了消除这种文化冲突,理解对方的文化,同时也要明确自己的文化,在此基础上需要找到双方文化的中间点进行交涉。 - この場合,2者間の相対取引も可能であるが,多数の事業者間で頻繁に相対取引を行おうとすると,個別交渉の手間が増大し,取引コストが高くなってしまう(例えば,契約条件の折り合う相手が見つかるまで電話をかけ続けなければならない,など)。
在这种场合,二者间也可以进行相互交易,但如果在很多服务商之间频繁地进行相互交易,则各别商谈的所需时间增大,从而使交易成本提高(比如,必须一直挂电话直到找到可以相互达成协议的对象)。
其他语种
- 折り合うの英語折り合う おりあう to compromise
折り合う的中文翻译,折り合う是什么意思,怎么用汉语翻译折り合う,折り合う的中文意思,折り合う的中文,折り合う in Chinese,折り合う的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。