捉住的日文
发音:
"捉住"の意味用"捉住"造句
日文翻译手机版
- に当たる
にまにあう
とらえること
つかむ
やきつき
かかる
うまくつかまえる
ひっかける
に追いつく
ひきつける
つく
こう着
に燃え移る
とる
こうちゃく
ひっかかる
にかぶれる
にかかる
がつく
つかむこと
- "捉刀" 日文翻译 : 〈書〉代筆する.他人に代わって文章を書くこと.▼魏の曹操が崔琰[さいえん]に自分の代理として匈奴[きょうど]の使臣と会見させ,自分は刀をつかんで側に侍立していたという故事から.
- "捉える" 日文翻译 : とらえる 32 捕らえる;捉 える 【他下一】 逮捕;逮住;紧紧抓住;捕捉;掌握;陷入...状态
- "捉奸" 日文翻译 : 姦通の現場を押さえる.
- "捉2" 日文翻译 : にぎる;つかむ 握 る;
- "捉弄" 日文翻译 : からかう.冗談を言う.人を困らせる. 他尽捉弄人,你别理他/彼はよく人をからかう,君は相手にするな.
- "捉1" 日文翻译 : つかまえる;とらえる ;捕 える
- "捉拿" 日文翻译 : 捕まえる.捕らえる.逮捕する. 捉拿逃犯 táofàn /逃亡した犯人を逮捕する. 捉拿归案 guī'àn /逮捕して裁判にかける.
- "捉" 日文翻译 : (1)〈書〉握る.とる. 捉笔/筆を執る. 等同于(请查阅)捉襟 jīn 见肘 zhǒu . (2)捕らえる.捕まえる. 捕 bǔ 捉/捕らえる. 活捉/生け捕りにする. 等同于(请查阅)捉拿 ná . 捉贼 zéi /どろぼうを捕らえる. 捉特务/スパイを捕らえる. 猫捉老鼠 lǎoshǔ /ネコがネズミを捕る. 【熟語】把捉 【成語】捕 bǔ 风捉影,瓮 wèng 中捉鳖 biē ,贼 zéi 喊捉贼
- "捉捕" 日文翻译 : とらえる 捕 える
- "捆行李" 日文翻译 : にもつをくくる 荷 物を括 る