是故的日文
音标:[ shìgù ] 发音:
"是故"の意味"是故"的汉语解释用"是故"造句
日文翻译手机版
- 〈書〉これがゆえに.かかるがゆえに.
- "是"日文翻译 (Ⅰ)…だ.…である.▼肯定を表す動詞.否定は“不”しか用いない. (...
- "故"日文翻译 (Ⅰ)(1)事故.事件. 变故/変事.災難. 大故/父または母の死去....
- "是日" 日文翻译 : そのひ;そのとき その日;その時
- "是感" 日文翻译 : 感謝するところである. 务请速复 sùfù 是感/折り返しご一報くだされば幸甚です.
- "是是" 日文翻译 : はい,はい
- "是式" 日文翻译 : これしき 02 是 式 【名】 这么一点点
- "是是非非" 日文翻译 : ぜぜひひ 3 是是非非 【名】 是非分明
- "是幸" 日文翻译 : 〈書〉幸せである.幸甚である. 即请俯允 fǔyǔn 是幸/ご承知願えれば幸甚です.
- "是样儿" 日文翻译 : 〈口〉スタイルがよい.形がよい. 衣服做得很是样儿/服が形よく仕立ててある.
- "是味儿" 日文翻译 : 〈口〉 (1)まともな味である.よい味である. (2)よい気持ちである.
- "是正" 日文翻译 : ぜせい 0 是正 【名】 【他サ】 订正;更正
- "是否" 日文翻译 : 〔副詞〕〈書〉…であるかどうか. (a)疑問文に用いる.通常は動詞の前に,時には主語の前に置く.文末に“呢”を用いることができる. 你的身体是否比以前好些了?/君の体は以前よりよくなったでしょうか. 他是否也来参加?/彼も参加しますか. 是否他也来参加?/彼も参加するでしょうか. 这个结论是否有科学根据 gēnjù 呢?/この結論は科学的根拠があるでしょうか. (b)主語や目的語となる主述句の中で用いる.文全体としては疑問文ではない. 我不知道他是否同意我们的意见/彼がわれわれの意見に賛成するかどうか,私は知らない. 这个办法是否行得通尚 shàng 不得 dé 而知/この方法が通じるかどうかはまだ分からない. 『比較』是否:是不是 shìbushì “是不是”は後に名詞的な要素を置くことができるが,“是否”は副詞なのでそれができない. 我不知道他是不是北京人(×我不知道他是否北京人)/私は彼が北京の人かどうか知りません.ただし,“我不知道他是否是北京人”は可.
例句与用法
- 不点火,不良酸素センサ,排ガス再循環問題が誤動作指示照明光の原因である。
不点火、氧感应器不良、废气再循环问题是故障指示照明光的原因。 - 捩れの生成を意図しなければ,入力方向を揃える必要がある.
不是故意生成歪曲的话,需要整理同一输入方向。 - 現代物語論では,語り手の視点に基づき,物語が展開されるため,語り手は物語の重要な要素と考えられている.
现代故事论认为在叙述者的视点的基础上,为展开故事,叙述者是故事的重要因素。 - この場合に危惧されるのは,故障電流が碍子装置,変圧器あるいは断路器など直列機器を破損する恐れがあることである。
这时最担心的是故障电流可能使绝缘子装置、变压器或者断路器等串联设备发生破损。 - 守備の巧い野手は,決して打者を凝視せず,打者と投手の間の空間にわざとぼかした焦点を置くと言われている.
擅长防守的棒球手,绝对不会凝视击球手,而是故意将模糊的焦点放在击球手和投手之间的空间。 - そしてノード6が持っている故障情報の内容が正常,故障にかかわらずすべて取得し,ノード3自身の配列にコピーする.
然后无论节点6所持有的故障信息内容是正常或者是故障,取得其故障信息,复制到节点3自身的排列。 - つまり認証システムが照合時に提示する画像群の中にパスワード画像が1枚も含まれないという組合せを故意に発生させることである.
总之,在对照时提示的图像群中不包含1张口令图像,认证系统是故意使之发生这样的组合。 - この場合,基本的な動作はリンクの障害を考慮しない場合と同様でよいが,障害発生?復旧の検出は前節の手順をそのまま適用することはできない.
此时,基本动作与不考虑链接故障时同样即可,但是故障的发生、修复的检测不能沿用前节的步骤。 - 次に,元のテスト系列で検出されるすべての故障に対して,各テストベクトルが故障検出ベクトルであるかどうかを要素とする行列を生成する.
其次,对于在原来的测试系列中被检测出的所有故障,生成将各个测试矢量是否是故障检测矢量作为重素的行列。 - 自動化システムが記憶しているのは,事故前の配電線電流600Aであるため,母線連絡投入による復旧を行った際に,過負荷となってしまう恐れがある。
由于自动化系统记忆的是故障前的配电线电流600A,因此在通过加载母线连接进行恢复时,有可能会造成过负荷。
- 更多例句: 1 2