暇どる中文是什么意思
发音:
"暇どる"中国語の意味
中文翻译手机版
- ひまどる
[自五]
费工夫,费事。
例:
準備に暇どる
作准备费了很长时间。
- "おどる" 中文翻译 : 踊 る;躍 る 【自五】 跳舞;跳跃;跳动;活跃;活动;利息滚动
- "きどる" 中文翻译 : 気取る 【自五】 装腔作势 【他五】 感觉出来;冒充;假装
- "けどる" 中文翻译 : 気取る 【他五】 察觉;猜测到
- "たどる" 中文翻译 : 辿 る 【他五】 沿路前进;边走边找;走难行的路;走艰难的道路;追寻;探索;发展;走向
- "もどる" 中文翻译 : 戻 る 【自五】 返回;回到(原来的地点,状态等);倒退;折回(同あとへひきかえす);回家(同かえる)
- "やどる" 中文翻译 : 宿 る 【自五】 住宿;投宿(同とまる);寄生;寄居;怀孕;存在;有
- "形どる" 中文翻译 : かたどる 3 象 る;形 どる 【自他五】 仿照;模仿;形象化
- "彩どる" 中文翻译 : あやどる 3 綾 取る;彩 どる 【他五】 装饰;点缀;结成十字形
- "気どる" 中文翻译 : 装模作样,装腔作势,假装~~样子,自居,摆架子
- "あなどる" 中文翻译 : 侮 る 【他五】 侮辱;轻视
- "あやどる" 中文翻译 : 綾 取る;彩 どる 【他五】 装饰;点缀;结成十字形
- "いけどる" 中文翻译 : 生け捕る 【他五】 生擒;活捉
- "いろどる" 中文翻译 : 彩 る;色 取る 【他五】 涂上颜色;化妆;点缀
- "かけもどる" 中文翻译 : 駆け戻 る 【自五】 跑回来
- "かたどる" 中文翻译 : 象 る;形 どる 【自他五】 仿照;模仿;形象化
- "きどるい" 中文翻译 : 稀土族
- "すなどる" 中文翻译 : 漁 る 【他五】 捕鱼;打鱼(同りょうをする)
- "たちもどる" 中文翻译 : 立ち戻 る 【自五】 回来;返回(同もどる)
- "つかさどる" 中文翻译 : 司 る;掌 る 【他五】 掌管;管理;主持(同担当する;支配する)
- "てまどる" 中文翻译 : 手間取る 【自五】 费事;费时间;推迟;耽误
- "はかどる" 中文翻译 : 捗 る 【自五】 (工作,工程等)进展
- "はせもどる" 中文翻译 : 馳せ戻 る 【自五】 驰回;跑回;奔回
- "ひまどる" 中文翻译 : 暇 取る 【自五】 费时间;耽误时间
- "ぶんどる" 中文翻译 : 分 捕る 【他五】 掳获;夺取
- "暇乞い" 中文翻译 : いとまごい 40 暇 乞い 【名】 【自サ】 告辞;请假
- "暇つぶし" 中文翻译 : ひま潰し利用空闲时间。例:暇つぶしに映画でも見よう趁着没事看个电影吧。消磨时间。