有作为的日文
发音:
"有作为"の意味
日文翻译手机版
- なすところがある
成すところがある
- "有"日文翻译 〈書〉【又 yòu 】に同じ. 三十有八年/38年. 『異読』【有 y...
- "作为"日文翻译 (1)行い.行為. 他的作为根本不像一个大学生/彼の行為はまったく大学...
- "大有作为" 日文翻译 : 〈成〉大いにやりがいがある.大いに活動する余地がある.
- "作为" 日文翻译 : (1)行い.行為. 他的作为根本不像一个大学生/彼の行為はまったく大学生にふさわしくない. (2)成果.成績.貢献. 个人只有和集体结合起来,才会有所作为/個人は集団と結びついてこそ,はじめて成果をあげることができる. 这孩子学习很勤奋 qínfèn ,大了一定有作为/この子はよく勉強するから,大きくなったらきっと成すところがあるにちがいない. (3)(=当做 dàngzuò )…とする.…にする. 作为罢论 bàlùn /とりやめにする.沙汰やみにする. 暂 zàn 不作为定论/しばらく保留にしておく(未解決のままにする). 他把写诗作为自己的业余爱好 àihào /彼は詩を書くことを趣味にしている. (4)…として.…の資格で.…たる者として(は).▼人のある身分,事物のある性質についていう.(a)広く一般的な状況をさすとき,“作为……”の形を文頭に用い,その目的語をそのまま文の主語とする. 作为一个青年,当然应该有远大的理想/青年の一人として,もちろん遠大な理想をもたなければならない. 作为领导,就应以身作则 zé /指導者たるものは身をもって手本を示さなければならない.(b)特定の情況をさすときは,多くは“作为……”の後に人を表す語を置き,主語とする.時には前に置くこともできる. 作为一家之主,他有责任挑起全家的生活担子/一家の主として,彼には一家の生計を支える責任がある. 作为业务部门的领导人,我有责任 zérèn 把生产搞上去/業務部門の指導者として,私は生産を向上させる責任がある. 作为艺术作品,石雕 shídiāo 、木雕、牙雕各有特色,难分高低/芸術作品として,石の彫刻?木の彫刻?象牙彫刻にはそれぞれ特色があり,甲乙つけられない.〔ただし,主語と“作为”の目的語が同じ事物でないときには,主語を“作为……”の前に置くことはできない〕 作为一种假设 jiǎshè ,你当然也可以这么说/一種の仮定として,君はもちろんそう言ってもかまわない. 作为他的个人爱好,别人用不着 yòngbuzháo 去干涉 gānshè /彼個人の趣味として,他の人が干渉する必要はない.
- "有作用" 日文翻译 : ためにするところがある
- "作为...代表" 日文翻译 : の代理に相当の一例である
- "作为...的动机" 日文翻译 : に動機を与える
- "作为替代" 日文翻译 : その代わりとしてその代わりに
- "作为模范的" 日文翻译 : みせしめ
- "无所作为" 日文翻译 : 〈成〉何もしようとしない.何もなすところがない. 他毕业以后,闲居 xiánjū 在家,每日无所作为/卒業してからは,彼は家でごろごろしていて何もしない.
- "暂不处理作为悬案" 日文翻译 : zan4bu4chu3li3zuo4wei2xuan2an4 棚上げ
- "有余的" 日文翻译 : あり余る
- "有你没我" 日文翻译 : おまえを殺すか,おれが殺されるかどちらかだ.▼けんかするときの脅し文句.
- "有余る" 日文翻译 : 有り余るありあまる[自五]多余,剩余,过多,丰富。例:有余る体力充沛的体力。例:有余る物資をかかえている守着多余物资。
- "有你的" 日文翻译 : 〈口〉あっぱれだ. 那么难缠 nánchán 的人,三句两句就叫你给打发走了,真有你的!/あんな手ごわいやつを二言三言で追っ払ってしまうなんて,君は大したもんだね.
- "有余" 日文翻译 : (1)余りがある.ゆとりがある. 绰绰 chuòchuò有余/余裕綽々[しゃくしゃく]である. 我们的物资逐渐 zhújiàn 由不足变成有余了/われわれの物资は不足状态からしだいにゆとりのある状态になった. 粮食自给 zìjǐ 有余/食糧は自給してなお余りがある. (2)端数がある.余り. 我比你年长 zhǎng 二十有余/私は君よりも20余り年上だ.
- "有例可援" 日文翻译 : ぜんれいがある 前 例 がある
- "有何不可" 日文翻译 : you3he2bu4ke3 [反语]别にかまわないでしょう?
- "有例在先" 日文翻译 : ぜんれいがある 前 例 がある
- "有体系的城市" 日文翻译 : システムとしシステム都市
例句与用法
- なお,三次根についてはサンプル不足のためデータとして取り扱わなかった。
而且,三次根由于样品不足而没有作为数据进行处理。 - また,DIAはバンドパターンが複雑であったため解析の対象としなかった。
而且,DIA由于带状图案复杂,没有作为分析对象。 - このことは,日本語が「主題卓立言語」としての性質を持っていることを示している
这可以证明日语具有作为[话题显著语]的性质 - 小児の世界との架け橋として,コミュニケーションツールの存在は大きい。
还有作为和儿童世界之间的桥梁,交流途径的存在也很重要。 - 前文の補足としての役割をする文で,動詞の省略が行なわれることがある
在拥有作为上文的增补这一功能的句子里,存在着动词省略的情况 - 生活機能低下を避けるための最も簡単なリハビリとして歩行動作がある。
有作为为避免生活机能降低的最简单的机能恢复训练的步行动作。 - しかし,FMEAシートとして生成されない部分もいくつか確認された.
不过也确认到有几个部分没有作为FMEA列表生成。 - しかし,何れも公定法あるいは公認法として採用されるには至っていない。
不过两者都并没有作为公定方法或公认方法被采用。 - この意味で,オントロジーはメタモデルとしての機能を持っているということができる.
在这个意义下,可以说本体具有作为元模型的功能。 - しかし,臨床的には一般の機能評価ほど定着していないのが現状である。
但是,目前的现状是在临床中没有作为一般的功能评定而固定下来。
其他语种
有作为的日文翻译,有作为日文怎么说,怎么用日语翻译有作为,有作为的日文意思,有作為的日文,有作为 meaning in Japanese,有作為的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。