作为的日文
音标:[ zuòwéi ] 发音:
"作为"の意味"作为"的汉语解释用"作为"造句
日文翻译手机版
- (1)行い.行為.
他的作为根本不像一个大学生/彼の行為はまったく大学生にふさわしくない.
(2)成果.成績.貢献.
个人只有和集体结合起来,才会有所作为/個人は集団と結びついてこそ,はじめて成果をあげることができる.
这孩子学习很勤奋 qínfèn ,大了一定有作为/この子はよく勉強するから,大きくなったらきっと成すところがあるにちがいない.
(3)(=当做 dàngzuò )…とする.…にする.
作为罢论 bàlùn /とりやめにする.沙汰やみにする.
暂 zàn 不作为定论/しばらく保留にしておく(未解決のままにする).
他把写诗作为自己的业余爱好 àihào /彼は詩を書くことを趣味にしている.
(4)…として.…の資格で.…たる者として(は).▼人のある身分,事物のある性質についていう.(a)広く一般的な状況をさすとき,“作为……”の形を文頭に用い,その目的語をそのまま文の主語とする.
作为一个青年,当然应该有远大的理想/青年の一人として,もちろん遠大な理想をもたなければならない.
作为领导,就应以身作则 zé /指導者たるものは身をもって手本を示さなければならない.(b)特定の情況をさすときは,多くは“作为……”の後に人を表す語を置き,主語とする.時には前に置くこともできる.
作为一家之主,他有责任挑起全家的生活担子/一家の主として,彼には一家の生計を支える責任がある.
作为业务部门的领导人,我有责任 zérèn 把生产搞上去/業務部門の指導者として,私は生産を向上させる責任がある.
作为艺术作品,石雕 shídiāo 、木雕、牙雕各有特色,难分高低/芸術作品として,石の彫刻?木の彫刻?象牙彫刻にはそれぞれ特色があり,甲乙つけられない.〔ただし,主語と“作为”の目的語が同じ事物でないときには,主語を“作为……”の前に置くことはできない〕
作为一种假设 jiǎshè ,你当然也可以这么说/一種の仮定として,君はもちろんそう言ってもかまわない.
作为他的个人爱好,别人用不着 yòngbuzháo 去干涉 gānshè /彼個人の趣味として,他の人が干渉する必要はない.
- "作"日文翻译 作zuó 【作 zuò 】に同じ. 『発音』 zuó は“作践”“作料...
- "为"日文翻译 『異読』【为 wéi 】 【熟語】特为,因为 【成語】舍 shě 己为...
- "作为...代表" 日文翻译 : の代理に相当の一例である
- "有作为" 日文翻译 : なすところがある 成すところがある
- "作为...的动机" 日文翻译 : に動機を与える
- "作为替代" 日文翻译 : その代わりとしてその代わりに
- "作为模范的" 日文翻译 : みせしめ
- "大有作为" 日文翻译 : 〈成〉大いにやりがいがある.大いに活動する余地がある.
- "无所作为" 日文翻译 : 〈成〉何もしようとしない.何もなすところがない. 他毕业以后,闲居 xiánjū 在家,每日无所作为/卒業してからは,彼は家でごろごろしていて何もしない.
- "暂不处理作为悬案" 日文翻译 : zan4bu4chu3li3zuo4wei2xuan2an4 棚上げ
- "作临时栅栏" 日文翻译 : ハードル台
- "作中" 日文翻译 : 作品当中,作品中
- "作丝光处理" 日文翻译 : マーセル法で処理
- "作东" 日文翻译 : しょうたいする 招 待 する
- "作主" 日文翻译 : (1)(責任者として)決定する,定める. 我作不了 liǎo 主/私の一存では決めかねる. 这件事是他自己作主办的/これは彼が自分で決めてやったのです. 当家作主/一家の主人となる. (2)支持する.後ろ盾になる. 只要我们做得对,他会给我们作主的/われわれのやり方が正しければ,彼は必ず支持してくれる.
- "作业顺序" 日文翻译 : さぎょうじゅんじょ
例句与用法
- また本人受診時も,キーパーソンとなる家族の同伴を原則としている。
另外,在本人就诊时,以作为关键人物的家属必须相伴为原则。 - しかし,その状態で選択できる行動数―1をLとすることで十分である.
但是,只需将此状态下能选择的行为数―1作为L就足够了。 - 路側ネットワーク内でこれらのノードが共有する情報がDFとして定義される.
在路边网络中,这些节点作为共同情报的DF来定义。 - よって,ユーザインタフェースとしてコマンドライン(テキスト)しか備えていない.
因此,作为用户界面只设置了命令行(文本)。 - このスイッチャを制御することにより,任意の1つを出力映像として選択できる.
通过控制该切换,可以选择任意1个作为输出映像。 - 台紙のパッドがPadA,PadBの主スロット値を取得し配列にする.
衬纸的表单将取得PadA,PadB的主插槽值作为配列。 - デバイス外部とのインターフェースとして,デバイス上に6つのポートを備えている。
作为与元件外部的接口,元件上配备6个端口。 - この@equation_0@を埋込み処理済みの信号成分とする.
将这个@equation_0@作为嵌入处理完毕的信号成分。 - 図12に示す例は,粘土細工の作品例として灰皿を作った例である.
图12中所示的例子是作为粘土工艺的作品,制作烟灰缸的例子。 - 複合適応システムとしてのオーストラリアの放牧地:概念モデルおよび予備結果
作为复合适应系统的澳大利亚牧场:概念模型及预结果
其他语种
- 作为的泰文
- 作为的英语:1.(行为) conduct; deed; action 短语和例子 2.(作出成绩) acc...
- 作为的法语:名 1.conduite;action他的~证明了他的品质高尚.sa conduite a témoigné d'une haute moralité. 2.accomplir;réussir无所~n'accomplir rien qui vaille. 动 prendre pour;considérer comme把它~跳板prendre cela pour tremplin介comme;en ...
- 作为的韩语:━A) (1)[명사] 소행. 행위. 从他的作为可以看出他的为人; 그의 행위에서 그의 사람됨을 알 수 있다 (2)[동사] 성과를[성적을] 내다. 有所作为; 성과가 있다 ━B) (1)[동사] …로 하다. …으로 삼다. …로 여기다[간주하다]. 作为罢论; 그만두기로 하다. 없던 것으로 하다 拨bō付了二十万万元作为抚fǔ育孤儿的经费; 20억 원을 지출하...
- 作为的俄语:[zuòwéi] 1) действия; поступки 2) успехи; достижения 3) рассматривать в качестве; принимать за 4) будучи [являясь] кем-либо/чем-либо; в качестве кого-либо/чего-либо; как кто-либо/что-либо
- 作为的阿拉伯语:عمل; عمل بشري; فِعْل; فِعْل إِنْسانِي; فِعْل بشري; نشاط إِنْسانٍي; نشاط بشري;
- 作为的印尼文:aksi; hasil; kelakuan; ketika; menganggap; perbuatan; sebagai; seolah-olah; seperti; tindak; tindakan;
- 作为什么意思:zuòwéi 作为1 ①所作所为;行为:评论一个人,不但要根据他的谈吐,而且更需要根据他的~。 ②做出成绩:有所~。 ③ 可以做的事:大有~。 作为2 [zuòwéi] ①当做:~罢论│~无效│我把游泳~锻炼身体的方法。 ②就人的某种身分或事物的某种性质来说:~一个学生,首先得把学习搞好│~一部词典,必须有明确的编写宗旨。