末道粉刷层的日文
发音:
"末道粉刷层"の意味
日文翻译手机版
- セッティングコート
しあげぬり
- "粉刷" 日文翻译 : (1)(壁を)白く塗る. 墙壁 qiángbì 粉刷得很白/壁が真っ白に塗られている. (2)〈方〉建物の表面にしっくいなどを塗りつける. (3)〈方〉建物の表面に塗った保護層.
- "色粉刷" 日文翻译 : スグラフィツト
- "末道梳毛机" 日文翻译 : コンデンサカード
- "末道涂层" 日文翻译 : セッティングコートしあげぬり
- "涂末道漆" 日文翻译 : フィニッシングうわぬりしあげ
- "人造石粉刷" 日文翻译 : ぎせきプラスタつぶいしぬり
- "石灰粉刷" 日文翻译 : のろせっかいとそう
- "石膏粉刷板" 日文翻译 : せっこうこうボードプラスタボード
- "米粒石粉刷" 日文翻译 : ぎせきプラスタつぶいしぬり
- "粉刷材料" 日文翻译 : ぬりかべざいりょうさかんざいりょう
- "颗粒石粉刷" 日文翻译 : つぶいしぬりそめんじんぞうせきしあげ
- "饰面粉刷" 日文翻译 : スタッコぬりスタッコ塗りスタッコ
- "粉刷饰面建筑" 日文翻译 : スタッコ塗建築スタッコぬりけんちく
- "饰面粉刷水泥" 日文翻译 : スタッコセメント
- "油漆粉刷用油灰" 日文翻译 : ペンキパテ
- "粉刷饰面建筑物" 日文翻译 : ぬりかべけんちくぶつ
- "末長く" 日文翻译 : すえながく 3 末 長 く 【連語】 【副】 永久;长久
- "末頼もしい" 日文翻译 : すえたのもしい 6 末 頼 もしい 【形】 前途有为的
- "本" 日文翻译 : (Ⅰ)(1)(草や木の)根,根もと. 草本/草本[そうほん]. 木本/木本[もくほん]. 水有源,木有本/水には源があり,木には根もとがある.なにごとにもその根本がある. (2)(事物の)根源,根本,基,もと. 忘本/根本を忘れる. 舍shě本逐末/根本となるものを捨てて,末節を取り上げる.根本を忘れ,末節にとらわれる. (3)(云儿)元手.元金.資本. 本小利微wēi/元手がわずかで利潤も少ない. 下本儿/投資する. 够本儿/もとがとれる.損得なし. 赔péi本儿/元手をなくしてしまう.損する. 还huán本付息/利息をつけて元金を返済する. 不要吃老本,要立新功/過去の功績に満足しないで,新しい成果をあげよ. (4)主な.中心的な. 等同于(请查阅)本部. 等同于(请查阅)本论lùn. (5)元来.本来.もともと. 等同于(请查阅)本意. 本想不去/もともと行くまいと思っていた.
- "末速度" 日文翻译 : しゅうそく
- "本-" 日文翻译 : honnneru ほんネル →フランネル
- "末车" 日文翻译 : 等同于(请查阅) mòbānchē 【末班车】
- "本えび類" 日文翻译 : ほん海老るい〈动〉真虾总目。
- "末輩" 日文翻译 : 地位低的人,小角色,无足轻重的人,无名小辈
末道粉刷层的日文翻译,末道粉刷层日文怎么说,怎么用日语翻译末道粉刷层,末道粉刷层的日文意思,末道粉刷層的日文,末道粉刷层 meaning in Japanese,末道粉刷層的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。