末長く中文是什么意思
发音:
用"末長く"造句"末長く"中国語の意味
中文翻译手机版
- すえながく
3
末 長 く
【連語】
【副】
永久;长久
- "末"中文翻译 【熟語】颠 diān 末,粉末,毫末,芥 jiè 末,切末,始末,微 ...
- "長"中文翻译 たけ2 2 丈 ;長 【名】 身长;高度(同たかさ);尺寸;长短;长度...
- "く"中文翻译 子句
- "細く長く" 中文翻译 : 一点一滴地做某事,细水长流
- "長くつ下" 中文翻译 : なが靴した长袜。
- "より長くいる" 中文翻译 : 居留比...长久
- "より長く続く" 中文翻译 : 比...活得更久
- "長くつ下のピッピ" 中文翻译 : 长袜子皮皮
- "末頼もしい" 中文翻译 : すえたのもしい 6 末 頼 もしい 【形】 前途有为的
- "末道粉刷层" 中文翻译 : セッティングコートしあげぬり
- "本" 中文翻译 : (Ⅰ)(1)(草や木の)根,根もと. 草本/草本[そうほん]. 木本/木本[もくほん]. 水有源,木有本/水には源があり,木には根もとがある.なにごとにもその根本がある. (2)(事物の)根源,根本,基,もと. 忘本/根本を忘れる. 舍shě本逐末/根本となるものを捨てて,末節を取り上げる.根本を忘れ,末節にとらわれる. (3)(云儿)元手.元金.資本. 本小利微wēi/元手がわずかで利潤も少ない. 下本儿/投資する. 够本儿/もとがとれる.損得なし. 赔péi本儿/元手をなくしてしまう.損する. 还huán本付息/利息をつけて元金を返済する. 不要吃老本,要立新功/過去の功績に満足しないで,新しい成果をあげよ. (4)主な.中心的な. 等同于(请查阅)本部. 等同于(请查阅)本论lùn. (5)元来.本来.もともと. 等同于(请查阅)本意. 本想不去/もともと行くまいと思っていた.
- "末道涂层" 中文翻译 : セッティングコートしあげぬり
- "本-" 中文翻译 : honnneru ほんネル →フランネル
- "末道梳毛机" 中文翻译 : コンデンサカード
- "本えび類" 中文翻译 : ほん海老るい〈动〉真虾总目。
- "末速度" 中文翻译 : しゅうそく
- "本えら類" 中文翻译 : ほん鰓るい〈动〉真瓣鳃目。
- "末车" 中文翻译 : 等同于(请查阅) mòbānchē 【末班车】
例句与用法
其他语种
- 末長くの英語末長く すえながく long forever