权宜的日文
音标:[ quányí ] 发音:
"权宜"の意味"权宜"的汉语解释用"权宜"造句
日文翻译手机版
- 臨機応変の.便宜的な.その場限りの.
权宜之计/便宜上の措置.
- "权"日文翻译 (1)〈書〉はかりのおもり.分銅. (2)〈書〉はかる.計量する. 权...
- "宜"日文翻译 (1)適している.適当である. 相宜/ふさわしい.適当である. 适 s...
- "权宜婚姻" 日文翻译 : 政略結婚
- "说谎有时也是权宜之计" 日文翻译 : shuo1huang3you3shi2ye3shi4quan2yi2zhi1ji4 うそも方便
- "权威者的一句话" 日文翻译 : quan2wei1zhe3deyi1ju4hua4 鹤の一声
- "权差" 日文翻译 : かじゅうごさ
- "权威制造厂" 日文翻译 : トップメーカ
- "权当" 日文翻译 : …と思えばよい.…とするがよい. 权当他今天没来/彼がきょう来なかったと思えばよい. 这钱不要了,权当给他送行了/その金はもういらない,彼に餞別[せんべつ]を贈ったということにしておこう.
- "权威制作者" 日文翻译 : トップメーカ
- "权数" 日文翻译 : 臨機応変の知恵.機知.
- "权威主义" 日文翻译 : 権威主義
- "权时" 日文翻译 : 暫時.しばらく.
- "权威" 日文翻译 : (1)権威のある.権威的な. 权威人士/権威のある人. 权威方面/権威筋. (2)権威.権威あるもの.オーソリティー. 他是这方面的权威/彼はこの方面の権威だ. 这部著作 zhùzuò 是物理学界的权威/この本は物理学界の権威ある著作だ. 权威的动物学家/動物学のオーソリティー.
例句与用法
- 本手法の評価尺度を便宜的に下記のとおり設定する.
将本方法的评价尺度权宜地设定如下。 - なお,繰返しが停止しない場合がありうるためそのときに備えて,繰返し回数の上限を便宜的に定めておく.
此外,因为有可能会出现不能停止重复的情况,为了应对这种情况,权宜之计,事先设定重复次数的上限。 - 総ビリルビンの値から抱合ビリルビンの値を減じたものを便宜的に非抱合ビリルビンの値とし,いずれが優位かを判断する。
将总胆红素值减去结合胆红素值的差值权宜地认为是非结合胆红素值,并判断哪个处于优势。 - このようにして抽出した語は実際には重なりを持つが,テキスト分類に一般的な‘bag―of―words’の仮定に従って,計算上は便宜的に独立の語として扱うことにする.
这样提取出的词语实际上具有权重,在文本分类中根据通常的“bag―of―words”假定,在计算上作为独立词语权宜处理。 - この便宜法に従って,本稿では論理式の集合Lが様相オペレータLに対して以下の(A1),(A2),(R1),(R2)を満たすときLを(Lに対して)正規な様相論理であると呼ぶことにする.
根据这种权宜方法,本稿中在逻辑式集合L针对模态运算符L满足以下(A1),(A2),(R1),(R2)时,将L称为(针对L的)正规模态逻辑。 - 近年では「近自然工法」という手法が氾濫し,河川のある区間に植生回復を図って多孔質な環境を作り上げたり,設置目的が明確でない魚道が設けられるなど,局所的,場当たり的な環境対策が目に付く。
近年来,“近自然工艺”这样的手法泛滥,谋求植被恢复而在河流的某个区间做成多孔质的环境,或设置目的不明确的鱼道等局部性的、权宜的环境对策比较显眼。 - 違法でない場合は患者?他患者の生命の危機が「切迫」し,他に「代替性」がなく,「一時的」であり,必要最小限の手段で行なっている場合であり,医師の緊急避難的な行為として,例外的に違法性が阻却されるとしていると述べられた。
说明了以下的情况,在不是违法的情况之下,属于对患者、其他患者的生命产生了危机,并且危机“逼近”,没有其他的“代替性”方法,只是“一时的”权宜之计,或者是用必要最低限度的手段来进行的情况,是属于医生的紧急避难性的行为,例外的情况被当作违法阻却来处理。 - T<1の変数@equation_0@には,ダミーの変数である“BOS”(Beginningofsequence)を,t>T(i)の変数@equation_1@には,ダミーの変数である“EOS”(Endofsequence)を便宜的に定義する.
t<1的变量@equation_0@中的dummy的变量“BOS”(Beginningofsequence)和t>T(i)的变量@equation_1@中的dummy的变量“EOS”(Endofsequence)进行权宜的定义。
其他语种
- 权宜的泰文
- 权宜的英语:expedient 短语和例子
- 权宜的法语:形 expédient;temporaire~之计mesure temporaire;mesure qui permet de se tirer d'embarras momentanément;expédient
- 权宜的韩语:[동사]【문어】 일시적으로 조치하다. 임기응변으로 처리하다. 변통(變通)하다. 权宜之计; 임시변통의 계책. 일시적인 대책 =[权便]
- 权宜的俄语:pinyin:quányí 1) приспосабливать (к обстоятельствам) 2) наиболее приемлемый для данного случая; сообразно с обстоятельствами 3) временные мероприятия
- 权宜什么意思:quányí 暂时适宜;变通:~之计。