繁體版 English 日本語
登录 注册

歌反映当时的世风、社会也受歌的影响的日文

发音:  
"歌反映当时的世风、社会也受歌的影响"の意味

日文翻译手机手机版

  • "ge1fan3ying4dang1shi2deshi4feng1she4hui4ye3shou4ge1deying3xiang3"
    歌は世につれ世は歌につれ
  • "歌"日文翻译    (1)(歌儿)歌.『量』首,支,个. 诗歌/詩.詩と歌. 山歌/山村の...
  • "反映"日文翻译    (1)反映(する). 一定的文化是一定社会的政治和经济的反映/ある特定...
  • "当时"日文翻译    即座に.直ちに.すぐさま. 他如果知道了这个消息,当时就会跑来/もし彼...
  • "的"日文翻译    【熟語】端的 【成語】有的放矢,一语破的
  • "世风"日文翻译    〈書〉社会の気風.世相.
  • "社会"日文翻译    社会. 踏上 tàshang 社会/社会に入る.社会人となる.
  • "也"日文翻译    (Ⅰ)〈書〉〔助詞〕 (1)…だ.…のだ.▼文や節の最後につけて判断や...
  • "受"日文翻译    (1)受ける.受け取る.もらう. 他受过表扬/彼は表彰されたことがある...
  • "影响"日文翻译    (1)影響. 国际影响/国際的影響. 深远的影响/深い影響. 产生良好...
  • "增色的影响" 日文翻译 :    のうしょくてきえいきょう
  • "风的影响" 日文翻译 :    ふうりょくこうかかぜのえいきょう
  • "支点移动的影响" 日文翻译 :    してんいどうのえいきょう
  • "温度变化的影响" 日文翻译 :    おんどへんかのえいきょう
  • "社会影响" 日文翻译 :    しゃかいてきインパクト
  • "世风" 日文翻译 :    〈書〉社会の気風.世相.
  • "当时" 日文翻译 :    即座に.直ちに.すぐさま. 他如果知道了这个消息,当时就会跑来/もし彼がこのニュースを知ったら,すぐさま駆けつけて来るだろう.
  • "反映" 日文翻译 :    (1)反映(する). 一定的文化是一定社会的政治和经济的反映/ある特定の文化は特定の社会の政治と経済の反映である. 反映新时代的特点/新しい時代の特徴を反映する. (2)報告(する).伝達(する). 随时把群众的呼声反映给上级领导/民衆の声を上層部に随時伝達する. (3)(下からの)評判やうわさの類. 群众对他的反映很不好/大衆の彼に対する評判はあまりよくない. 『比較』反映:反应 fǎnyìng (1)“反映”は動詞として用いられることが多く,しばしば目的語を伴うが,“反应”は動詞として用いられることは少なく,また,目的語を伴うことができない. (2)“反映”は名詞として用いられることは少ない.“反应”は名詞として事物によって引き起こされる情況?状態をさし,時には化学反応?医学面での反応や症状をさすこともある.
  • "正当时" 日文翻译 :    (ある事をするのに)ちょうどよい時節. 现在去看红叶正当时/いまは紅葉狩りがちょうどころあいだ.
  • "如歌的" 日文翻译 :    カンタービレ
  • "牧歌的" 日文翻译 :    牧歌的,牧歌情调的,田园诗般的
  • "影响" 日文翻译 :    (1)影響. 国际影响/国際的影響. 深远的影响/深い影響. 产生良好的影响/よい影響を生む. 受到环境 huánjìng 的影响/環境の影響を受ける. 这篇文章很有影响/この文章は影響力がある. 这对整个 zhěnggè 工作并没有多大影响/これは仕事全体にとって大した影響はない. (2)影響する.影響を及ぼす.▼良い影響と悪い影響の両方の場合がある. 他的模范 mófàn 行为影响着周围的同志/彼の模範的な行為は周囲の同志に(よい)影響を与えている. 这样做已经影响了他的健康/このやり方はすでに彼の健康に(悪い)影響を及ぼしている. 别影响他复习功课/彼が授業のおさらいをするのを妨げてはいけない. 影响威信 wēixìn /威信にかかわる. 二者互相影响,互相制约/両者は互いに影響し合い,制約し合う. (3)伝え聞いた.はっきりしない. 模糊 móhu 影响之谈/はっきりしない伝え聞いた話. 『参考』“影响”の後に“ˉ得了 deliǎo (ˉ不了)”“ˉ得着 dezháo (ˉ不着)”“ˉ到 dào (ˉ不到)”がつく以下のような表現がある. 影响得(不)了/影響する(しない). 这影响得了学习吗?/これが勉強に影響するかい. 我看影响不了学习/勉強に影響しないと思う. 影响得(不)着/妨げる(妨げない). 我们在这儿说话,影响得着他吗?/私たちがここで話をすると,彼の邪魔になりますか. 影响不着/邪魔にならない. 影响到/…に響く.
  • "反映論" 日文翻译 :    反映论
  • "反映论" 日文翻译 :    〈哲〉反映説. 唯物论 wéiwùlùn 的反映论/唯物論的反映説.
  • "世风日下" 日文翻译 :    せけんのきふうがわるくなること 世間 の気風 が悪 くなること
  • "社会" 日文翻译 :    社会. 踏上 tàshang 社会/社会に入る.社会人となる.
歌反映当时的世风、社会也受歌的影响的日文翻译,歌反映当时的世风、社会也受歌的影响日文怎么说,怎么用日语翻译歌反映当时的世风、社会也受歌的影响,歌反映当时的世风、社会也受歌的影响的日文意思,歌反映當時的世風、社會也受歌的影響的日文歌反映当时的世风、社会也受歌的影响 meaning in Japanese歌反映當時的世風、社會也受歌的影響的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语