死记的日文
音标:[ sǐjì ] 发音:
"死记"の意味"死记"的汉语解释用"死记"造句
日文翻译手机版
- 丸暗記.棒暗記.
死记硬 yìng 背 bèi /意味を考えずにむやみに丸暗記をすること.
- "死"日文翻译 (1)死ぬ.(植物が)枯れる. 他母亲死了/彼の母が亡くなった. 这棵...
- "记"日文翻译 (1)覚える.記憶する. 等同于(请查阅)记忆 yì . 等同于(请查...
- "死记硬背" 日文翻译 : si3ji4ying4bei4 丸暗记
- "生吞死记" 日文翻译 : まるあんきする 丸 暗 記する
- "死讯" 日文翻译 : 死んだという知らせ.訃報.
- "死话" 日文翻译 : のっぴきならない話.ゆとりのない話.
- "死語 (言語学)" 日文翻译 : 死语
- "死语" 日文翻译 : 死語 (言語学)
- "死語" 日文翻译 : しご3 1 死語 【名】 已不使用的语言;废词
- "死说活说" 日文翻译 : 〈成〉再三説得する.繰り返し説き聞かせる. 死说活说他也不同意/いくら説得しても彼は承知しない.
- "死角燃烧" 日文翻译 : コーナねんしょうほうしきコーナ燃焼方式ぐうかくねんしょう
- "死读书的人" 日文翻译 : si3du2shu1deren2 论语读みの论语知らず
- "死角堆积" 日文翻译 : しかくたいせき
例句与用法
- 本システムでは,丸暗記を防ぐために模範解答は用意していないがヒントを用意している。
本系统为了防止死记硬背,没有准备标准答案,准备了提示。 - これにより,学習事例に酷似した事例のみを分類し,残りはデフォルトクラスに分類するような丸暗記学習が行われやすくなる.
基于此,只把和学习事例相象的事例进行分类,剩余的则分到预置值等级中,像这样的死记硬背式学习就会很容易。 - Problem?Based Learning(以下PBL)とは,医療教育における従来の講義中心による知識伝達型の教育手法の弊害として指摘されてきた「受身型学習」および「丸暗記型学習」といった反省に基づき,医療系学生のCR能力ならびに問題解決能力の開発を目的とし,1960年代後半よりカナダのMcMaster大学のBarrows教授らにより開発された教育手法である。
Problem-Based Learning(以下简称PBL)是基于反省在医疗教育中,作为传统的以讲义为中心的系统知识传达型教育方法的弊端受到质疑的“被动型学习”以及“死记硬背型学习”等,以开发医疗系学生的CR能力以及解决问题的能力作为目的,1960年代后半期开始,由加拿大McMaster大学的Barrows教授等人开发出来的教育方法。
其他语种
- 死记的泰文
- 死记的英语:bone
- 死记的法语:bachot bosser crâne bachoter bourrer potasser bachotage piocher bûcher apprentissage par cœur
- 死记的韩语:(1)[동사] 통째로[무조건] 외다. 死记硬背yìngbèi; 【성어】 (이해도 못하면서) 무턱대고 기계적으로 외다 (2)[명사] 무조건 깡그리 외는 암기법.
- 死记的俄语:[sǐjì] см. 死背
- 死记的印尼文:belajar giat dan lama; dihafal tanpa pikir; melafaz utk ingatan; mempelajari . dengan giat; mengisi penuh;
- 死记什么意思:sǐjì 强行记住;死板地记忆:~硬背。