法体的日文
发音:
"法体"の意味"法体"的汉语解释用"法体"造句
日文翻译手机版
- 出家之身,法体,万有的实体
- "法"日文翻译 (1)法律.法令. 合法/合法的である. 婚姻 hūnyīn 法/婚姻...
- "体"日文翻译 体tī ↓ 『異読』【体 tǐ 】
- "法例" 日文翻译 : ほうれい2 0 法 例 【名】 法例;法律适用的例子
- "法会" 日文翻译 : ほうえ1 01 法 会 【名】 法会
- "法俄同盟" 日文翻译 : 露仏同盟
- "法令" 日文翻译 : 法令.『量』项 xiàng ,条.▼国家の最高権力機関が出す命令?指示?決定などの総称. 政府法令/政令.政府の出す指示.
- "法儿" 日文翻译 : 方法.やり方. 『発音』北京方言では fár と発音することがある. 想个法儿/方法を考える. 没法儿/しかたがない.方法がない.
- "法人税" 日文翻译 : fa3ren2shui4 [经]法人税
- "法兰" 日文翻译 : フランジでばりつば
- "法人" 日文翻译 : 〈法〉法人.
- "法兰修整" 日文翻译 : フランジふちきりかこうフランジ縁切り加工フランジトリミング
- "法事" 日文翻译 : 〈旧〉法事.仏事.
例句与用法
- 同様に,対象となる動詞の基本形より構文体系から構文パターンを得る.
同样,根据作为对象的动词基本形从句法体系中获取句法模式。 - これは,NB分類器に対し文書クラスタリングの効果が現れていること意味する。
这意味着相对NB分类器,文件分类法体现出明显的效果。 - それは、行政法規体系の建設には、枝葉末節と根本の問題をともに解決するようになる。
提出了强化种子行政执法体系建设,要做到标本兼治。 - 率先的に“単一極標で定位頻脈の起源を測る”方法体系を提出した。
首先提出“单极标测定位心动过速起源”的方法体系。 - 率先的に“単一極標で定位頻脈の起源を測る”方法体系を提出した。
首先提出“单极标测定位心动过速起源”的方法体系。 - 最後に,作成した翻訳アルゴリズムを評価し,約8割正解という良好な結果を得た.
翻译算法体系进行测评,并得出了正确答案约达到八成的良好结果。 - 禁煙プログラムは,6か月間の行動療法の体得と初期8週間のNRTを併用した。
戒烟项目同时使用了6个月的行动疗法体验和初期为期8周的NRT。 - この場合も,もし話し手が「受付」と分かれば, ‘‘accept’’は‘‘お受けする’’と訳される
お受けする:接受汉语无法体现原文的礼貌表达 - EPAも既存の法体系の中に安住しようとしたともいえる。
也可以说EPA也要安定于既存的法律体系中。 - 法体系や官僚機構の階層構造によって抽象的に作られていると見ることも可能であろう.
由于法制体系或是官僚机构的阶层构造,有的情况下有可能被抽象地编制。