活计的日文
音标:[ huóji ] 发音:
"活计"の意味"活计"的汉语解释用"活计"造句
日文翻译手机版
- (1)仕事.▼以前は針仕事をさし,現在は広く肉体労働をさす.
她拿着活计来请姐姐作/彼女は姉さんにやってもらおうと針仕事を持って来た.
安排活计/仕事の割り振りをする.
(2)でき上がった針仕事.
把这两个活计比一比就知道哪个技术高了/この二つの針仕事を比べればどっちの腕がいいかすぐわかる.
- "活"日文翻译 (Ⅰ)(1)(?死 sǐ )生きる.生存する.生命を保つ. 我还想多活...
- "计"日文翻译 (1)はかりごと.たくらみ.考え.計略.もくろみ. 调 diào 虎离...
- "活话" 日文翻译 : (活话儿)〈口〉不確かな約束.あいまいな言葉. 他总是说活话,叫人摸不着 mōbuzháo 头脑/彼はよく言葉を濁すので,本当のところがつかめない.
- "活见鬼" 日文翻译 : 〈喩〉奇怪千万だ.さても不思議なことだ. 这本书刚才还在桌子上放着的,怎么一会儿就不见了,真是活见鬼/その本はさっきまでテーブルの上に置いてあったのに,どうして急に見当たらなくなったんだろう,さても不思議なことだ.
- "活该" 日文翻译 : 〈口〉当たり前だ.当然のことだ. 活该如此 rúcǐ /そうなるのは当然だ. 試乎!/ざまを見ろ,いい気味だ.
- "活见证" 日文翻译 : いきしょうにん 生き証 人
- "活象" 日文翻译 : お手本にに習うに似ている
- "活装板" 日文翻译 : ちょうつがいばん 蝶 番 板
- "活跃" 日文翻译 : (1)(活動が)目覚ましい.活発である.熱気がある. 她们俩是排球队里最活跃的队员/あの二人はバレーボール?チームの中で最も活躍しているメンバーだ. 进入今年以来,市场经济更加活跃了/今年に入ってから,市場経済がいっそう活発になった. 讨论会开得很活跃/討論会は活発であった. 人们笑着,嚷着,忙碌 mánglù 着,整个渔港活跃起来/人々は笑ったり,大声をあげたり,忙しくしたりで,漁港全体がにぎやかになってきた. (2)活発にさせる.目覚ましくする. 你先领大伙儿唱个歌儿,活跃会场的气氛/君がまずみんなの先頭に立って歌を歌って,会場の雰囲気を盛り上げなさい. 活跃农村经济/農村の経済を活気づける.
- "活血" 日文翻译 : 血行を盛んにすること.
- "活跃1" 日文翻译 : かつどうてきである 活 動 的 である
- "活蓬式敞蓬汽车" 日文翻译 : ルーフとりはずししきはずしルーフ取はずし式コンバーチブルキャブリオレート
例句与用法
- しかし,勤務時間の割当が確立されているので,個人個人が公的または私的生活計画をきちんと立てることが可能です。
但是,因为确定了工作时间的分配,所以每个人可以很好的做出公事的和私人的生活计划。 - 岐阜県では“水辺の復活プロジェクト”と称し,関係機関が一体となって「自然豊かな魅力ある水辺」の再生と創出に取り組んでいる。
岐阜县提出了”水边复活计划”,相关单位协同一致,致力于再生和创造“具有丰富自然魅力的水边”。
其他语种
- 活计的泰文
- 活计的英语:1.(手工艺、体力劳动) handicraft work; manual labour 2.(手工制品) work; handiwork
- 活计的法语:名 1.travail manuel;travail;gagne-pain;emploi 2.ouvrage d'art artisanal
- 活计的韩语:[명사] (1)(바느질·자수·수예 따위의) 일. 【전용】 육체 노동. 针线活计; 바느질 地里的活计快干完了; 밭일이 다 끝나간다 =[活件(1)] (2)일의 완성된 모습. (3)(완성 또는 미완성의) 수공예품. 她拿着活计给大家看; 그녀는 수공예품을 들어서 모두에게 보여 주었다 (4)(의류·신발 따위의) 기성품. (5)(생계를 위한) 직업[...
- 活计的俄语:[huóji] 1) работа 2) рукоделие; (кустарное) изделие
- 活计什么意思:huó ji ①过去专指手艺或缝纫、刺绣等,现在泛指各种体力劳动:针线~ㄧ地里的~快干完了。 ②做成的或待做的手工制品:她拿着~给大家看。