浪子的日文
音标:[ làngzǐ ] 发音:
"浪子"の意味"浪子"的汉语解释用"浪子"造句
日文翻译手机版
- (=二流子 èrliúzi )どら息子.不良.道楽者.
- "浪"日文翻译 (1)波. 风平浪静/風がないで波が静かである. 乘风破浪/風に乗り波...
- "子"日文翻译 -4
- "浪子回头" 日文翻译 : 道楽者が改心する.▼“败子 bàizǐ 回头”ともいう. 浪子回头金不换/道楽者の改心は金[きん]にも換えがたい.
- "浪头" 日文翻译 : (1)〈口〉波. 风大,浪头高/風が強くて波が高い. (2)〈喩〉潮流. 赶 gǎn 浪头/時代の潮流を追う.
- "浪客剑心" 日文翻译 : るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚-
- "浪士" 日文翻译 : 流浪的武士
- "浪平如镜" 日文翻译 : lang2ping2ru2jing4 ないでいる.波が稳やかだ
- "浪向角" 日文翻译 : なみむきかく
- "浪掷时光" 日文翻译 : こういんをろうひする 光 陰 を浪 費する
- "浪卡子县" 日文翻译 : ナンカルツェ県
- "浪曲" 日文翻译 : ろうきょく 0 浪 曲 【名】 浪花节(同なにわぶし)
- "浪击" 日文翻译 : めったやたらにうつ めったやたらに打つ
其他语种
- 浪子的泰文
- 浪子的英语:prodigal; loafer; wastrel 短语和例子
- 浪子的法语:名 enfant prodigue;jeune débauché;libertin;vagabond~回头un jeune vagabond décidant de se régénérer;un enfant prodigue qui a pris le retour à la vie normale
- 浪子的韩语:[명사] 방탕한 아이[자식]. 불량 소년. 浪子回头金不换; 【속담】 방탕한 자식의 개심은 돈으로도 바꿀 수 없다 =败子回头金不换
- 浪子的俄语:[làngzǐ] 1) бездельник 2) блудный сын 浪子回头 [làngzǐ huítóu] — возвращение блудного сына
- 浪子的阿拉伯语:مبذر; مُبَذِّر;
- 浪子的印尼文:pemboros;
- 浪子什么意思:làngzǐ 游荡不务正业的青年人:二流子:~回头。