猛的日文
发音:
"猛"の意味"猛"的汉语解释用"猛"造句
日文翻译手机版
- (1)猛烈である.激しい.すさまじい.
勇 yǒng 猛/勇猛である.
水流得很猛/水の流れがとても激しい.
在背上击 jī 一猛掌 zhǎng /背中に激しい一撃を食らわす.厳しく戒めるたとえ.
(2)突然.急に.にわかに.不意に.
他听到枪声 qiāngshēng ,猛地从屋里跳出来/彼は銃声を聞くと,ぱっと部屋から飛び出してきた.
(3)ぐっと力を出す.
猛着劲儿干/張り切って仕事をする.
【熟語】凶 xiōng 猛,迅 xùn 猛,乍 zhà 猛的
【成語】宽猛相济
- "猛り狂う" 日文翻译 : 疯狂,狂哄乱叫
- "猗" 日文翻译 : 猗yī 〈書〉 (1)〔助詞〕【啊 ā 】に同じ. 河水清且涟 lián 猗/川の水が清らかにさざ波を立てていることよ. (2)〔感嘆詞〕賛美を表す. 猗欤 yú 休哉 zāi /ああ,めでたいかな.
- "猛り立つ" 日文翻译 : たけりたつ 42 猛 り立つ 【自五】 凶狠;凶猛;激动;兴奋
- "猖獗" 日文翻译 : 〈書〉 (1)猖獗[しょうけつ].はびこる.猛威をふるう. 恐怖分子kǒngbùfènzǐ数次劫机jiéjī,十分猖獗/テロリストによるハイジャックが,たけり狂ったよう打ちつづいた. 这个地区过去风沙猖獗/この地区は以前,砂あらしのあれ狂うところだった. 疫病yìbìng猖獗/疫病が流行する. (2)倒れる.傾き倒れる.
- "猛る" 日文翻译 : たける3 2 猛 る 【自五】 勇猛;兴奋(同いさみたつ);凶狂;凶暴(同あばれまわる;あれくるう)
- "猖狂" 日文翻译 : 凶暴な.かって気ままに暴れ狂う. 打退了敌人的猖狂进攻/敵のたけり狂う攻撃を撃退した. 猖狂的挑衅tiǎoxìn/狂気じみた挑戦. 猖狂破坏/狂暴な破壊. 『比較』猖狂:疯狂fēngkuáng (1)“猖狂”は行いが凶暴でかって気ままであることをさす.“疯狂”は精神状態が常軌を逸し,気が狂う程度にまでなったことをさす. (2)“猖狂”の使用範囲は狭く,多くは敵の“进攻”や“破坏”を形容する.“疯狂”の使用範囲は広く,理性を失った行動すべてを形容することができる.
- "猛不丁地" 日文翻译 : だしぬけに
- "猖" 日文翻译 : *猖chāng 〈書〉たけり狂う.暴れる.狂暴である.
- "猛不防" 日文翻译 : 不意に.出し抜けに.突然. 他被人猛不防推到水里/彼は不意に水の中に突き落とされた.
- "猕猴桃科" 日文翻译 : マタタビ科
例句与用法
- これは,瞬間的には2×10^{21}個/秒に相当する猛烈な強度となる。
这是相当于瞬间2×10^{21}个/秒的猛烈强度。 - これは,瞬間的には2×10^{21}個/秒に相当する猛烈な強度となる。
这是相当于瞬间2×10^{21}个/秒的猛烈强度。 - これはキャッシュ競合によるスラッシングの影響などによるものと予想される.
这大概是因为快取竞争而产生的猛移的影响的缘故。 - 幹細胞の研究と応用は迅速な発展した生命科学へ広範囲に影響する。
干细胞的研究与应用已经对迅猛发展的生命科学产生了大范围的影响。 - 集約化養殖モデルの推進により、魚類養殖業は猛烈に発展してきた。
随着集约化养殖模式的推广,鱼类养殖业得到了迅猛发展。 - 集約化養殖モデルの推進により、魚類養殖業は猛烈に発展してきた。
随着集约化养殖模式的推广,鱼类养殖业得到了迅猛发展。 - また,新しい機能が搭載された家電の進化も非常に早くなっている.
另外,配备新功能的家电也出现了非常迅猛的发展势头。 - インターネットにアクセスできる携帯電話はこの数年で爆発的に普及した.
能够连接因特网的手机在近几年以迅猛之势普及。 - 猛禽類の生息を指標とした農村?里山景観と生物多様性の保全
把猛禽类的生长作为指标,农村、山里景观和生物多样性的保护 - 猛禽類の生息を指標とした農村?里山景観と生物多様性の保全
把猛禽类的生长作为指标,农村、山里景观和生物多样性的保护
其他语种
- 猛的泰文
- 猛的英语:Ⅰ形容词 (猛烈) fierce; valiant; violent; vigorous 短语和例子
- 猛的法语:形 1.fort;violent;robuste;vigoureux;féroce~虎tigre féroce. 2.subit;soudain;brusque~一转身retour subit sur soi-même;se retourner brusquement
- 猛的韩语:(1)[형용사] 맹렬하다. 극렬하다. 격심하다. 사납다. 세차다. 炮火很猛; 포화가 매우 맹렬하다 猛攻; 맹공하다 猛兽; 사나운 짐승. 맹수 猛虎; 맹호 猛寒; 사나운 추위 突飞猛进; 【성어】 진보나 발전이 매우 신속하다 穷追猛打; 끝까지 쫓아가 사납게 공격하다 产量猛增; 생산량이 급격히 증가하다 (2)[형용사] 용감하다. 용맹하다. 勇猛...
- 猛的俄语:[měng] 1) свирепый; яростный; ожесточённый 猛虎 [měnghǔ] — свирепый тигр 猛攻 [měnggōng] — яростная атака; штурм; штурмовать 2) внезапно; резко 猛涨 [měngzhǎng] — резко подняться (о воде, ценах) ...
- 猛的印尼文:ganas/galak;
- 猛什么意思:měng ㄇㄥˇ 1)气势大,力量大:~将。~士。~烈。勇~。 2)忽然,突然:~然。~省(xǐng)(亦作“猛醒”)。~可(突然,陡然)。~不防。 3)严厉:宽以济~。 4)凶暴:苛政~于虎。~禽。~兽。~戾。~悍。 5)古哺乳动物,长毛的象:~犸。 ·参考词汇: suddenly with a rush
宽猛相济 谋臣猛将 龙精虎猛 猛禽 猛烈 猛士 乍猛的 猛虎添翼 猛击 ...