繁體版 English 日本語日本語日本語Русский
登录 注册

相手方的日文

发音:  
"相手方"の意味

日文翻译手机手机版

  • 对方,对手,诉讼的对方,对造

例句与用法

  • 指し手の順序付けは一手指した後の相手方の合法手が少なくなる手を優先している.
    着数的排序中以一着后对方的合法着数减少的着数为优先。
  • 今回は既知の相手方か否かを事前調査せずにサービス提供を行った.
    本次没有事先调查双方是否互相认识即提供了服务。
  • 相対符号化法(ER)直前の相手方の着点を座標原点とする.
    相对编码法(ER)以紧前一手对方的下手点为坐标原点。
  • 説明義務を負う相手方としては,原則として患者自身であることは論を待たない。
    作为负有说明义务一方的对象,毫无疑问,原则上应该是患者自身。
  • また中立的第三者が介入することで相手方への不信が薄らぎ,対話においてある種の信頼関係が成立しやすくなる。
    另外,中立的第三者的介入减轻了对对方的不信任,容易在对话中确立某种信赖关系。
  • @equation_0@.たとえば,現在の着点が(7, 5)で,直前の相手方の着点が(5, 4)である場合には,符号c1,2を与える.
    @equation_0@.例如,现在的下手点为(7, 5),紧前一手对方的下手点为(5, 4)时,赋予代码c1,2。
  • この符号化法は,棋譜中の各着手に対して直前の相手方の着手との相対的な位置の差分をもとにした符号化を行うという点に関しては上記の単純符号化法と同様である.
    这一编码法,在对棋谱中的各手,根据和紧前一手对方的相对位置的差别,进行编码这一点上,和上述的简单编码法是一样的。
  • 無駄捨てかどうかは,駒を取らない指し手のとき手を指した後の局面で駒を移動したマスの利きの数を調べ,指した側の利き数が相手方より少ないとき無駄捨てであると判断する.
    是否为无用棋步是这样判断的,在走了不能吃子的着数后的棋局中,调查棋子移动了的那个格子的控制格数,若走后的控制格数比它少,则判断为无用棋步。
  • たとえば,英米法系の国では,一定額以上の取引については,詐欺防止のため,相手方の「署名」ある「書面」がなければ,裁判で契約内容の履行を求めることができないとされることがある☆2.
    例如,在英美法律体系国家中,关于一定额度以上的交易,为了防止欺诈,如果没有对方的“签名”“书面”文件,在审判中会被认为无法确认契约内容的履行。
  • たとえば,英米法系の国では,一定額以上の取引については,詐欺防止のため,相手方の「署名」ある「書面」がなければ,裁判で契約内容の履行を求めることができないとされることがある☆2.
    例如,在英美法系的国家当中,在一定额度以上的贸易,为了防止欺诈,如果没有签上对方“署名”的文件,那么按照规定在裁判当中,就不能要求履行契约上的内容☆2。
  • 更多例句:  1  2
用"相手方"造句  

其他语种

  • 相手方的俄语:pinyin:xiāngshǒufāng яп. противная сторона; противник, партнёр
  • 相手方の英語相手方 あいてかた あいてがた other (opposite) party
相手方的日文翻译,相手方日文怎么说,怎么用日语翻译相手方,相手方的日文意思,相手方的日文相手方 meaning in Japanese相手方的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语