突き詰める中文是什么意思
日文发音:
用"突き詰める"造句"突き詰める"中国語の意味
中文翻译手机版
- つきつめる
4
突き詰める
【他下一】
追究到底(同つきとめる);左思右想;反复思考
- "突き"中文翻译 つき2 0 突き 【名】 刺;戳;撞;(击剑)以竹剑刺(喉咙);(相扑...
- "詰める"中文翻译 つめる 2 詰める 【自下一】 守候;值勤;不停地工作;紧张 【他下一...
- "引き詰める" 中文翻译 : ひきつめる 4 引き詰める 【他下一】 拉紧;绷紧;缩短;缩减;节约
- "敷き詰める" 中文翻译 : しきつめる 4 敷き詰める 【他下一】 全面铺上
- "書き詰める" 中文翻译 : かきつめる 4 書き詰める 【他下一】 写满;不停地写
- "詰める" 中文翻译 : つめる 2 詰める 【自下一】 守候;值勤;不停地工作;紧张 【他下一】 填;填塞(同ふさぐ);塞进;装入(同つめこむ);挨紧;靠紧;缩短(同短くする);节约;节俭(同けんやくする)
- "突き固める" 中文翻译 : 捣实
- "突き止める" 中文翻译 : つきとめる 4 突き止める 【他下一】 追究;彻底查明(同たしかめる);扎住;扎死;刺死(同つきころす)
- "に詰める" 中文翻译 : 电荷;职掌;负责;上帐;充电;偷袭;基本电荷;要价;水脚;指控;费用;冲锋;控诉;加罪于;控告;指挥;充满;价钱
- "上り詰める" 中文翻译 : のぼりつめる[自下一]登到顶峰。例:坂を上り詰める上到坡顶。
- "切り詰める" 中文翻译 : きりつめる 40 切り詰める 【他下一】 剪短;削减
- "切詰める" 中文翻译 : 切り詰めるきりつめる[他下一]剪短,剪掉。例:枝を切詰める剪枝。削减,压缩。例:食費を切詰める缩减伙食费。
- "問い詰める" 中文翻译 : といつめる 40 問い詰める 【他下一】 追问;逼问;追究(同詰問する)
- "問詰める" 中文翻译 : 問い詰めるといつめる[他下一]追问,盘问。例:わけを問詰める追问理由。问住,问倒。
- "張り詰める" 中文翻译 : はりつめる 4 張り詰める 【自下一】 铺满;布满;紧张
- "張詰める" 中文翻译 : 張り詰めるはりつめる[自他下一]铺满。例:湖に氷が張詰める湖面结满了冰。紧张。例:張詰めるめていた気持ち紧张的心情。
- "思い詰める" 中文翻译 : おもいつめる 50 思 い詰める 【他下一】 左思右想想不开;钻牛角尖
- "押し詰める" 中文翻译 : 塞入,填进,逼到底,推到尽头
- "煎じ詰める" 中文翻译 : せんじつめる 5 煎 じ詰める 【他下一】 彻底地熬;彻底分析
- "煮詰める" 中文翻译 : につめる 3 煮詰める 【他下一】 (把汤汁)煮干,熬干;(把问题)归纳一下,澄清一下
- "登り詰める" 中文翻译 : 上到顶点,爬到顶峰
- "見詰める" 中文翻译 : みつめる 03 見詰める 【他下一】 凝视;注视;盯看
- "言い詰める" 中文翻译 : いいつめる 4 言い詰める 【他下一】 驳倒;说得哑口无言(同いいこめる)
- "論じ詰める" 中文翻译 : ろんじつめる 5 論 じ詰める 【他下一】 推究到底;说到底
- "追い詰める" 中文翻译 : おいつめる 4 追い詰める 【他下一】 追逼;穷追
例句与用法
其他语种
- 突き詰めるの英語突き詰める つきつめる to investigate thoroughly to probe into to think something through to follow an argument to its logical conclusion
突き詰める的中文翻译,突き詰める是什么意思,怎么用汉语翻译突き詰める,突き詰める的中文意思,突き詰める的中文,突き詰める in Chinese,突き詰める的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。