繁體版 English 日本語Francais한국어ไทยViệt
登录 注册

简朴的日文

发音:  
"简朴"の意味"简朴"的汉语解释用"简朴"造句

日文翻译手机手机版

  • (言葉?文章?生活態度などが)簡素である,質朴である.
    简朴的生活/質素な生活.
    简朴的语言/簡潔で素朴な言葉.

例句与用法

  • 盤面の駒が玉1枚の裸玉詰将棋問題は,簡素な配置ゆえそれ自身高度な芸術性を持つ.
    棋盘上只有1枚玉的裸玉之诘将棋题目,由于其配置之简朴,故本身即为拥有高度艺术性。
  • またシーケンス番号60でPSNRが向上するのは,複雑なシーンから簡素なシーンにシーンチェンジが起こったためである.
    此外,在序列番号60上提高P S N R ,是因为从复杂的画面向简朴的画面产生画面到画面变换之故。
  • A)建具のパターンと感性語との関連性:大柄なパターンは,感性語「簡素な」「落ち着いた」「あっさりした」等が関連している.
    a)门窗隔扇的模式与感性词之间的关联性:大花样的模式与感性词“简朴的”“沉稳的”“清爽的”相关联。
  • D)材質と感性語との関連性:障子に見られるような無地の和紙や,障子戸のような透明色は「簡素な」「軽快な」「スマートな」「涼しげな」に関連している.
    d)材质和感性词之间的关联性:拉窗上的素色日本纸和拉门上的透明色与“简朴的”“轻快的”“利落的”“清凉的”相关联。
  • 建具デザイン構成要素において大柄なパターン構成されているデザインは,感性語「簡素な」「落ち着いた」「あっさりした」等に相関関係があり,逆に緻密な組子のようなパターンは「重厚な」「豪華な」「繊細な」に関係している.
    在门窗隔扇设计构成要素中,大花样的模式构成的设计与感性词“简朴的”“沉稳的”“简约的”等具有相关关系,相反细密的固定销之类的模式则与“庄重的”“豪华的”“细腻的”相关。
  • 図11の建具を除いた空間単体について影響している感性語を評価得点の平均値の高い順に調べてみると,表7より感性語「簡素な(3.7)」「涼しげな(3.5)」「クラシックな(3.5)」が平均値において高い値を示していることが分かる.
    对于图11中除去门窗隔扇后的单个空间,按照评价得分平均值由高到低的顺序对产生影响的感性次进行调查后可知,按照表7,感性词“简朴的(3.7)”“清爽的(3.5)”“古典的(3.5)”在平均值中属于较高的值。
用"简朴"造句  

其他语种

  • 简朴的泰文
  • 简朴的英语:simple and unadorned; plain 短语和例子
  • 简朴的法语:形 simple et sans ornement;sobre生活~une vie sobre;vivre modestement
  • 简朴的韩语:[형용사] (언어·문장·생활 태도 등이) 간소(簡素)하다. 간결하고 질박하다. 소박하다. 生活简朴; 생활이 소박하다 文辞简朴; 문사가 간소하다
  • 简朴什么意思:jiǎnpǔ (语言、文笔、生活作风等)简单朴素:陈设~ㄧ衣着~。
简朴的日文翻译,简朴日文怎么说,怎么用日语翻译简朴,简朴的日文意思,簡樸的日文简朴 meaning in Japanese簡樸的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语