简朴的日文
发音:
"简朴"の意味"简朴"的汉语解释用"简朴"造句
日文翻译手机版
- (言葉?文章?生活態度などが)簡素である,質朴である.
简朴的生活/質素な生活.
简朴的语言/簡潔で素朴な言葉.
- "简"日文翻译 (Ⅰ)(1)(?繁 fán )簡単である.手間がかからない.やさしい....
- "朴"日文翻译 【熟語】淳 chún 朴,纯 chún 朴,古朴,浑 hún 朴,简朴...
- "简朴的" 日文翻译 : ブルース調で土くさいファンキー
- "简本" 日文翻译 : 簡略版.原著より内容を簡略にした版本.
- "简板" 日文翻译 : 打楽器の一種.長さ1尺余りの2枚の木または竹の板からなり,“道情 dàoqíng ”(道教系の語り物)を演ずるときに拍子をとるために打ち鳴らす.
- "简易飞点式彩色电视制" 日文翻译 : ビタスキャン方式ビタスキャンほうしき
- "简正偏析法" 日文翻译 : たんじゅんへんせきほうせいじょうぎょうこほう
- "简易铺装路面" 日文翻译 : かんいほそう
- "简正振动模式" 日文翻译 : せいきしんどうがたせいきモードしんどうきじゅんしんどうようしき
- "简易铺装" 日文翻译 : かんいほそう
- "简正模噪声" 日文翻译 : ノーマルモードノイズせいそうざつおん
- "简易钢板桩" 日文翻译 : トレンチシート
例句与用法
- 盤面の駒が玉1枚の裸玉詰将棋問題は,簡素な配置ゆえそれ自身高度な芸術性を持つ.
棋盘上只有1枚玉的裸玉之诘将棋题目,由于其配置之简朴,故本身即为拥有高度艺术性。 - またシーケンス番号60でPSNRが向上するのは,複雑なシーンから簡素なシーンにシーンチェンジが起こったためである.
此外,在序列番号60上提高P S N R ,是因为从复杂的画面向简朴的画面产生画面到画面变换之故。 - A)建具のパターンと感性語との関連性:大柄なパターンは,感性語「簡素な」「落ち着いた」「あっさりした」等が関連している.
a)门窗隔扇的模式与感性词之间的关联性:大花样的模式与感性词“简朴的”“沉稳的”“清爽的”相关联。 - D)材質と感性語との関連性:障子に見られるような無地の和紙や,障子戸のような透明色は「簡素な」「軽快な」「スマートな」「涼しげな」に関連している.
d)材质和感性词之间的关联性:拉窗上的素色日本纸和拉门上的透明色与“简朴的”“轻快的”“利落的”“清凉的”相关联。 - 建具デザイン構成要素において大柄なパターン構成されているデザインは,感性語「簡素な」「落ち着いた」「あっさりした」等に相関関係があり,逆に緻密な組子のようなパターンは「重厚な」「豪華な」「繊細な」に関係している.
在门窗隔扇设计构成要素中,大花样的模式构成的设计与感性词“简朴的”“沉稳的”“简约的”等具有相关关系,相反细密的固定销之类的模式则与“庄重的”“豪华的”“细腻的”相关。 - 図11の建具を除いた空間単体について影響している感性語を評価得点の平均値の高い順に調べてみると,表7より感性語「簡素な(3.7)」「涼しげな(3.5)」「クラシックな(3.5)」が平均値において高い値を示していることが分かる.
对于图11中除去门窗隔扇后的单个空间,按照评价得分平均值由高到低的顺序对产生影响的感性次进行调查后可知,按照表7,感性词“简朴的(3.7)”“清爽的(3.5)”“古典的(3.5)”在平均值中属于较高的值。