茶道的日文
音标:[ chádào ] 发音:
"茶道"の意味"茶道"的汉语解释用"茶道"造句
日文翻译手机版
- ちゃどう
1
茶 道
【名】
茶道
さどう
1
茶道
【名】
茶道;茶役;茶博士
- "茶"日文翻译 【熟語】红茶,花茶,绿茶,烹pēng茶,清茶,山茶,沱tuó茶,芽yá...
- "道"日文翻译 (Ⅰ)(1)(道儿)道.道路. 铁道/鉄道. 康庄 kāngzhuān...
- "茶道具" 日文翻译 : ちゃどうぐ 2 茶 道 具 【名】 茶具
- "日本茶道" 日文翻译 : 茶道
- "茶资" 日文翻译 : お茶代.チップ.心付け.
- "茶釜" 日文翻译 : ちゃがま 03 茶 釜 【名】 (茶道用的口小有缘的)烧水的锅
- "茶话会" 日文翻译 : 茶話会.茶と菓子や果物を用意して行う集い. 参加讨论tǎolùn文艺问题的茶话会/文学?芸術問題を語る茶話会に出席する.
- "茶銘" 日文翻译 : 茶道用茶叶的名称
- "茶話会" 日文翻译 : さわかい 20 茶話会 【名】 茶会
- "茶钱" 日文翻译 : (1)茶を飲んだ代金.茶代. (2)〈旧〉お茶代.チップ.心付け.
- "茶話" 日文翻译 : ちゃばなし 2 茶 話 【名】 闲聊;聊天
- "茶锈" 日文翻译 : 茶渋.
- "茶褐薬" 日文翻译 : 三硝基甲苯
例句与用法
- 500年前,堺は世界に開放された高感覚都市で,特に茶道,香道,刃物などで有名である。
500年前,五感城市一带因向世界开放而成为名城,特别在茶道、香道、佩刀等方面非常有名。 - 500年前,堺は世界に開放された高感覚都市で,特に茶道,香道,刃物などで有名である。
500年前,五感城市一带因向世界开放而成为名城,特别在茶道、香道、佩刀等方面非常有名。 - しかし,正座は武道,茶道といった伝統文化において作法の一部として不可欠な姿勢とされてきた歴史を有しおり,現代では,威儀を正し,礼儀のある座り方として日常生活に定着している。
但是,正座是武道、茶道等传统文化活动的一部分而不可欠缺的,并且历史久远,在现代则被确立为正式场合有礼仪的坐姿。 - しかし,正座は武道,茶道といった伝統文化において作法の一部として不可欠な姿勢とされてきた歴史を有しおり,現代では,威儀を正し,礼儀のある座り方として日常生活に定着している。
但是,正座是武道、茶道等传统文化活动的一部分而不可欠缺的,并且历史久远,在现代则被确立为正式场合有礼仪的坐姿。 - 1957年,村の保健師と婦人会長の働きかけによって,若い婦人の組織「若妻会」が発足し,保健師による家族計画に関する教育や,お茶?お花などの活動を開始した。
1957年,由村里的保健师和妇女会长的推动,开展了年轻妇女的组织“年轻妻子会”,并开始举办了由保健师进行讲授和参与的的家庭计划方面的教育课程和茶道与花道等活动。 - 綿陽城区文化娯楽場所の茶道具の衛生状況を知るために、2004年に筆者は本区の420戸文化娯楽場所が使っている茶道具に2次サンプリングの監視測定をして、また経営場所の面積によって小型規模文化娯楽場所(50m^2)、中型規模文化娯楽場所(50?200m^2)、大型規模文化娯楽場所(200m^2)に分けた。
为了解绵阳城区文化娱乐场所茶具卫生状况,2004年笔者对该区420户文化娱乐场所中使用的茶具进行2次抽样监测,并按经营场所面积分为小型规模文化娱乐场所(≤50m^2)、中型规模文化娱乐场所(50?200m^2)、大型规模文化娱乐场所(≥200m^2)。 - 綿陽城区文化娯楽場所の茶道具の衛生状況を知るために、2004年に筆者は本区の420戸文化娯楽場所が使っている茶道具に2次サンプリングの監視測定をして、また経営場所の面積によって小型規模文化娯楽場所(50m^2)、中型規模文化娯楽場所(50?200m^2)、大型規模文化娯楽場所(200m^2)に分けた。
为了解绵阳城区文化娱乐场所茶具卫生状况,2004年笔者对该区420户文化娱乐场所中使用的茶具进行2次抽样监测,并按经营场所面积分为小型规模文化娱乐场所(≤50m^2)、中型规模文化娱乐场所(50?200m^2)、大型规模文化娱乐场所(≥200m^2)。 - サンプリング方法はGB/T17220―1998「公共場所衛生監視測定技術規範」によって行う;茶道具は無菌ろ紙パッチテストにてサンプリングし、衛生部の定まった大腸菌群快速検査紙を用いて、無菌操作の規程によって大腸菌検査紙(5cm×5cm)を1ml無菌生理塩水で潤した後、直ちに茶道具の内側の表面に貼り付け(1部ごとにサンプル貼り紙2枚)、30秒後に取り出して無菌ビニールに入れ検査に送る。
采样方法按GB/T17220―1998《公共场所卫生监测技术规范》进行;茶具用无菌滤纸斑贴法采样,采用符合卫生部规定的大肠菌群快速检验纸片,按无菌操作规程,将大肠菌群检验纸片(5cm×5cm)用1ml无菌生理盐水湿润后,立即贴在茶具内侧表面(每份样品贴纸2片),30s后取出置于无菌塑料袋内送检。 - サンプリング方法はGB/T17220―1998「公共場所衛生監視測定技術規範」によって行う;茶道具は無菌ろ紙パッチテストにてサンプリングし、衛生部の定まった大腸菌群快速検査紙を用いて、無菌操作の規程によって大腸菌検査紙(5cm×5cm)を1ml無菌生理塩水で潤した後、直ちに茶道具の内側の表面に貼り付け(1部ごとにサンプル貼り紙2枚)、30秒後に取り出して無菌ビニールに入れ検査に送る。
采样方法按GB/T17220―1998《公共场所卫生监测技术规范》进行;茶具用无菌滤纸斑贴法采样,采用符合卫生部规定的大肠菌群快速检验纸片,按无菌操作规程,将大肠菌群检验纸片(5cm×5cm)用1ml无菌生理盐水湿润后,立即贴在茶具内侧表面(每份样品贴纸2片),30s后取出置于无菌塑料袋内送检。