见证的日文
音标:[ jiànzhèng ] 发音:
"见证"の意味"见证"的汉语解释用"见证"造句
日文翻译手机版
- (1)(目撃者として)証明する,証人に立つ.
见证人/証人.
这件事整个经过,我都可以作见证/この事件の一切の経緯について,私は目撃者として証人に立つことができる.
(2)証人.証拠品.
- "见"日文翻译 (Ⅰ)(1)見える.見る.目に入る.▼通常目的語をとり,単独で述語に立...
- "证"日文翻译 【熟語】保证,辨 biàn 证,辩 biàn 证,查证,党证,对证,反...
- "假见证" 日文翻译 : jia3jian4xiao4 伪证
- "活见证" 日文翻译 : いきしょうにん 生き証 人
- "见证人" 日文翻译 : しょうにん 証 人
- "耶和华见证人" 日文翻译 : エホバの証人
- "关于耶和华见证人的论战" 日文翻译 : エホバの証人に関する論争
- "耶和华见证人的合法机构" 日文翻译 : ものみの塔聖書冊子協会
- "耶和华见证人的组织结构" 日文翻译 : エホバの証人の組織構造
- "见访" 日文翻译 : の所に客となるに参拝へ行くにふりかかる
- "见识" 日文翻译 : (1)見聞を広める. 这次出国,见识不少/こんどの外国旅行で見聞を大いに広めた. (2)経験と知識.見聞. 不要和他一般见识/彼と争うな.大目に見てやれ. 青年人见识少,应该向老人请教/若者は経験や知識が足りないから年寄りに教わるべきだ.
- "见解" 日文翻译 : 見解.見方. 他对于中医的理论很有些新的见解/彼は中国医学の理論についてなかなか新しい見解を持っている.
- "见谅" 日文翻译 : jian4liang4 大目に见てくれる.许してくれる
- "见血封喉" 日文翻译 : 〈植〉ウパス.▼ジャワ産のクワ科の有毒の木.樹液は毒矢に用いる.話し言葉では転じて毒のすごさを形容する.
- "见财起意" 日文翻译 : 〈成〉金銭を見て邪心を起こす.出来心を起こす.
- "见背" 日文翻译 : 〈書〉〈婉〉(目上の人に)死なれる.
- "见责" 日文翻译 : とがめる
- "见老" 日文翻译 : 老けこむ.年をくった感じだ. 他比 bǐ 前两年见老多了/彼は2年前に比べてめっきり老けこんだ.
例句与用法
- その過程をみると,輸血拒否はエホバの証人にかぎった問題ではないことがわかってくる。
从这个过程可以得知,拒绝输血并不是仅限于耶和华见证人的问题。 - 実際,1980年代以降エホバの証人は,試行錯誤しながら自分たちの解釈や態度を変化させてきた。
事实上,1980年以后耶和华见证人就一边不断摸索一边改变着自己的解释和态度。 - エホバの証人の輸血拒否の基礎となる世界観や宗教集団としての特徴には,異常性は見出せない。
从作为“耶和华见证人会”拒绝输血的基础的世界观上以及宗教团体的特征里面,看不出什么异常性。 - その目的は、研究、教育と観賞で、人間と人間の環境の証拠品の収集、保護、研究、伝播と展覧にある。
它为研究、教育和欣赏的目的,对人类和人类环境的见证物进行收集、保护、研究、传播和展览。 - エホバの証人は,米国ペンシルバニア州アレゲーニーで1870年代に発足した小さな聖書研究グループから始まる。
耶和华见证人,是起源于美国宾夕法尼亚州阿勒根尼,从于1870年时开始发展的圣经聖書研究组开始的。 - 両会の情況を伝えるため、本社の記者が両会の宣伝報道工作に参加し、人民代表と政協委員をインタビューした。
为了见证和记载全国“两会”盛况,本刊记者参加了“两会”的宣传报道工作,现场采访了人大代表和政协委员。 - 説明者側も複数の立会いのもとで(上級医,研修医,看護師など)行う方が説明の透明性や確実性を増すことになる。
说明者方要在复数的见证人(上级医师,实习医生,护士等)同行的情况下进行能够增加说明的透明性和准确性。 - 本論では,エホバの証人の輸血拒否を新しい医療技術をめぐる文化摩擦と位置づけ,文化人類学の視点から検討した。
本论文,将“耶和华见证人会”拒绝输血定位在关于新医疗技术的文化冲突上,并从文化人类学的观点出发进行了讨论。 - エホバの証人は,日本社会における他の人びととは異なる文化的特性を有しているが,現時点で反社会的集団と断じることはできない。
耶和华见证人具有和日本社会中其他的人类所不同的文化特性,但是在现在不能断定它是反社会集团。 - また,非癌部肝組織所見は,門脈域の軽度拡大を認め,bridging fibrosisをともなう慢性肝炎像を呈していた。
此外,非癌部肝组织所见证实门静脉区域轻度扩张,呈现出伴有bridging fibrosis的慢性肝炎图像。
其他语种
- 见证的泰文
- 见证的英语:witness; testimony 短语和例子
- 见证的法语:名 témoignage;attestation~人témoin
- 见证的韩语:(1)[형용사] (목격자로서) 증거를 댈[증명할] 수 있는. 见证人; 증인 (2)[명사] (사건을 목격한 현장) 증인. 증거 (물품). →[人证] (3)[명사]【대만방언】 증명서. 증거 서류.
- 见证的俄语:[jiànzhèng] 1) показания очевидца; свидетель 2) свидетель 作见证 [zuò jiànzhèng] — выступать в качестве свидетеля; давать показания
- 见证的阿拉伯语:شهادة;
- 见证的印尼文:berjumpa; bertemu; lihat; mencari; mendapatkan; menemukan; menjumpai; menyaba; menyaksikan; nampak; tengok;
- 见证什么意思:jiànzhèng ①当场目睹可以作证的:~人。 ②指见证人或可作证据的物品:他亲眼看见的,可以做~◇历史是最好的~。