言道的日文
发音:
"言道"の意味"言道"的汉语解释用"言道"造句
日文翻译手机版
- あらそうそう
と書いてある
あら
ねえ
と言っている
- "言違える" 日文翻译 : 言い違えるいいちがえる[他下一]说错,讲错。例:電話番号を言違えるえた把电话号码说错了。
- "言過ぎる" 日文翻译 : 言い過ぎるいいすぎる[自上一]说得过火儿,说得过头儿,说得过分,言重。例:興奮していたので少し言過ぎるぎた因为兴奋所以说得有点儿过火儿了。例:彼の日本語は日本人と変わらないと言っても言過ぎるぎではない说他的日语和日本人讲得一样也不为过。
- "言重" 日文翻译 : 〈書〉言い過ぎる. 未免 wèimiǎn 言重了/どうも言い過ぎですね. 我出力很小,您言重了/私は大したこともしていないので,そうおっしゃられると恐縮です.
- "言逃れる" 日文翻译 : 言い逃れるいいのがれる[他下一]搪塞,敷衍,抵赖,推卸责任,逃脱罪责。例:でたらめを言って言逃れるのは無責任だ胡说一通敷衍了事,太不负责任了。
- "言開き" 日文翻译 : 言い開きいいひらき[名·他サ]辩解,分辩,申辩。例:言開きが立たない无法辩解。
- "言送る" 日文翻译 : 言い送るいいおくる[他五](寄信或派人去)告知。例:むだづかいしないように言送る写信嘱咐不要乱花钱。逐个转达,一个人一个人地转告。例:次の人に言送る转告给下一个人。
- "言霊" 日文翻译 : 语言内在的神尵榑 /// 言论
- "言返す" 日文翻译 : 言い返すいいかえす[他五]重复,反复说。例:同じことをなんべんも言返す同样的话说好几次。[自五]回答。例:知らないと彼は言返すした他答道:"不知道"。顶嘴,还嘴,回嘴。例:相手も負けずに言返すした对方也不服输地还了嘴。
- "訂" 日文翻译 : テイただす改正,改错。例:訂正(ていせい)·改訂(かいてい)·増訂(ぞうてい)·校訂(こうてい)·補訂(ほてい)。
- "言近旨远" 日文翻译 : 〈成〉言葉はやさしいが意味は深遠である.