繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

誕辰的日文

音标:[ dànchén ]  发音:  
"誕辰"の意味用"诞辰"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈敬〉誕生日.
    今天是他的五十诞辰/きょうは彼の50歳の誕生日である.
    『比較』诞辰:生日 shēngri
    (1)“诞辰”は重々しいニュアンスを伴い,歴史上大きな貢献をした人や,人々に尊敬される人に対して用いられることが多い.“生日”にはこうしたニュアンスはなく,普通の人に対して用いられる.
    (2)“诞辰”は書き言葉に用いられることが多く,“生日”は話し言葉に用いられることが多い.
  • "诞"日文翻译    (Ⅰ)でたらめ.いつわり.うそ. 虚 xū 诞/とりとめのないそらごと...
  • "辰"日文翻译    (Ⅰ)十二支の5番目,辰[たつ]. (Ⅱ)(1)天体.日?月?星の総称...
  • "诟" 日文翻译 :    诟gòu 〈書〉 (1)恥. 含 hán 诟忍 rěn 辱 rǔ /恥を忍ぶ. (2)ののしる.罵倒する. 等同于(请查阅)诟骂. 等同于(请查阅)诟病.
  • "诞生" 日文翻译 :    誕生(する).生まれる. 在斗争的烈火 lièhuǒ 中诞生/激しい闘争の中で誕生する. 『比較』诞生:出生 chūshēng (1)“诞生”は人に対しても,党や国家などにも用いられるが,“出生”は人に対してしか用いられない. (2)“诞生”は書き言葉に用いられ,重々しいニュアンスをもつが,“出生”は話し言葉に用いられることが多い.
  • "诟病" 日文翻译 :    〈書〉非難する. 为世诟病/世間から非難される.
  • "诞" 日文翻译 :    (Ⅰ)でたらめ.いつわり.うそ. 虚 xū 诞/とりとめのないそらごと. 怪 guài 诞/でたらめ. 荒 huāng 诞/荒唐無稽である. (Ⅱ)(1)(人が)生まれる.誕生する. 等同于(请查阅)诞生. 等同于(请查阅)诞辰 chén . 圣 Shèng 诞节/クリスマス. (2)出生日.誕生日. 寿 shòu 诞/誕生日. 【熟語】放诞,夸 kuā 诞,圣 shèng 诞
  • "诟辱" 日文翻译 :    はずかしめる 辱 しめる
  • "话题优先语言" 日文翻译 :    主題優勢言語
  • "诟骂" 日文翻译 :    〈書〉口汚くののしる.罵倒する. 不堪 kān 诟骂,掉下马来/罵倒に耐えきれず,落馬する.
  • "话题" 日文翻译 :    話題. 大家闲谈 xiántán 了一阵,话题又转到兴修 xīngxiū 水利上去/みんなはしばらく雑談していたが,話題をふたたび水利事業のことに転じた.
  • "诠" 日文翻译 :    诠quán 〈書〉解釈する.説明する. 真诠/正解.▼注釈書の書名に用いる.
  • "话频的" 日文翻译 :    ボイスおんせい

例句与用法

  • 2007年、ちょうど先生の90歳の誕生日、本文は先生がわが国の大地測量学への貢献を紹介した。
    2007年时逢他90岁诞辰,本文介绍他在我国大地测量学方面的贡献.
  • 2006年12月1日は国際有名な力学家、応用数学家談鎬生先生誕生九十周年の記念日。
    2006年12月1日是国际著名的力学家、应用数学家谈镐生院士诞辰九十周年纪念日.
  • 今年は呉健雄の誕生95周年である。
    今年是吴健雄诞辰95周年.
  • 今年は中国の著名な気象学者、教育家、中国科学院院士(学士院会員)、北京大学教授である謝義炳先生が誕生して90周年の年である。
    今年是我国著名的气象学家、教育家、中国科学院院士、北京大学教授谢义炳先生诞辰90周年.
  • 私は健雄の職業の技術学院に来て、呉健雄教授の故郷太倉に来て、彼女の誕生の95周年の記念座談会に参加することをとてもうれしいだと思う。
    我很高兴来健雄职业技术学院,来太仓,来吴健雄教授的故乡,参加她诞辰95周年纪念座谈会.
  • 1919年生前の功により正五位が追贈され,1960年(昭和35年)に和歌山市で生誕200年祭が盛大に挙行されました。
    1919年,由于其生前的功劳,追认其为正五位,1960年(昭和35年)在和歌山市举行了盛大的青洲诞辰200周年纪念活动。
  • 2007年5月28日は中国の世界有名な、偉大な科学功績を残した核物理学者WANG Ganchang(王淦昌)先生誕生100周年の記念日である。
    2007年5月28日,是我国享誉世界的德高望重、科学成就斐然的核物理学家王淦昌教授诞辰100周年纪念日.
  • Wu ZHonghua(呉仲華)先生の90周年誕生を盛大に記念する際に、特別に下記の文章を発表し、1つの側面からこの偉大な科学者の科学精神と愛国感情を記念する。
    在隆重纪念吴仲华先生诞辰90周年之际,特发表下述文章,以从一个侧面来缅怀这位伟大科学家的科学精神和爱国情怀。
  • 今年は呉健雄教授の誕生95周年で、幸運に呉健雄教授を知って、20年近く付き合って後輩、私はいくつかの側面から彼女の高尚な品格と祖国に対する心から愛することを思い出したい。
    今年是吴健雄教授诞辰95周年,作为有幸与吴健雄教授认识、交往了近20年的后辈,我想从几个侧面来回忆她高尚的品格和对祖国的热爱.
  • 去年、銭先生の95歳となり、「科学時報」は記念文章を搭載し、銭先生の学術思想を紹介し、重点的に彼が大力に提唱され、「両弾一星」の研究製造にコアー作用を発揮した科学技術思想を触れた。
    去年,钱老95岁诞辰,《科学时报》发表纪念文章,阐述钱老学术思想,着重提到他大力倡导并在”两弹一星”研制中起了关键作用的技术科学思想[1].
  • 更多例句:  1  2
用"誕辰"造句  

其他语种

誕辰的日文翻译,誕辰日文怎么说,怎么用日语翻译誕辰,誕辰的日文意思,誕辰的日文誕辰 meaning in Japanese誕辰的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语