走投无路的日文
音标:[ zǒutóuwúlù ] 发音:
"走投无路"の意味"走投无路"的汉语解释用"走投无路"造句
日文翻译手机版
- 〈成〉行き場を失う.窮地に陥る.身を寄せるところがない.
被逼 bī 得走投无路/窮地に追い込まれる.
- "走"日文翻译 (1)歩く.行く.前に進む.歩む. 行走/歩く. 等同于(请查阅)走路...
- "投"日文翻译 (1)投げる.ほうる.投じる. 投手榴弹 shǒuliúdàn /手榴...
- "无"日文翻译 无mó “南无 nāmó ”(南無)という語に用いる. 『異読』【无 ...
- "路"日文翻译 (1)道.道路.『量』条. 陆 lù 路/陸路. 水路/水路. 大路/...
- "上天无路" 日文翻译 : にげるみちがない 逃げる道 がない
- "上天无路,入地无门" 日文翻译 : 〈成〉天に昇る道はなく,地に入る門もない.追い詰められて途方に暮れるたとえ.
- "走散" 日文翻译 : はぐれる;みうしなう ;見失 う
- "走扇" 日文翻译 : 戸や窓などの建具が変形するなどしてしっかり締まらなくなる.立て付けが悪くなる.
- "走斜道" 日文翻译 : (走斜道儿)道にはずれたことをする.放蕩[ほうとう]する.ふしだらになる.
- "走性" 日文翻译 : 趋性,向性
- "走日性" 日文翻译 : 趋日性,向日性
- "走快" 日文翻译 : だけ進むふえるに着くだけ増える
- "走时" 日文翻译 : (=走时气 shíqi )運がついている.▼“走运 yùn ”ともいう.
- "走心" 日文翻译 : (1)等同于(请查阅) zǒu nǎozi 【走脑子】 (2)思い過ごす. 他这不是说你,你可别走心/あいつは君のことを言ってるんじゃないから,気を回すな.
- "走时气" 日文翻译 : 等同于(请查阅) zǒushí 【走时】
- "走得慢" 日文翻译 : を予定どおり進行しないを予定どおり進行しません
其他语种
- 走投无路的泰文
- 走投无路的英语:be driven into a corner; at the end of one's rope (tether); be behind the eight-ball; be driven desperate; be driven from pillar to post; be driven to desperation; be driven [forced] to the wall; be i...
- 走投无路的法语:se trouver(être)dans une impasse;être à bout de ressources逼得~être réduit à une situation désespérée
- 走投无路的韩语:【성어】 갈 곳이 없다. 앞길이 막히다. 막다른 골목에 이르다. 궁지에 빠지다. 她被赶出家门后, 走投无路, 投河自杀了; 그녀는 집에서 쫓겨난 뒤 의지할 곳이 없어 강에 몸을 던져 자살했다 敌军到处挨打, 已经走投无路了; 적군은 도처에서 얻어맞고 이미 막다른 골목에 이르렀다
- 走投无路的俄语:[zǒutóu wúlù] обр. зайти в тупик; оказаться в безвыходном положении
- 走投无路什么意思:zǒu tóu wú lù 【解释】无路可走,已到绝境。比喻处境极困难,找不到出路。 【出处】元·杨显之《潇湘雨》第三折:“淋的我走投无路。” 【示例】她真是~了,只好来求老主人。(鲁迅《彷徨·祝福》) 【拼音码】ztwl 【灯谜面】林冲上梁山;鼻子上推小车;船头上跑马桥头上马 【用法】主谓式;作谓语、补语;含贬义 【英文】be driven from pillar to post
走投无路的日文翻译,走投无路日文怎么说,怎么用日语翻译走投无路,走投无路的日文意思,走投無路的日文,走投无路 meaning in Japanese,走投無路的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。