繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

走投无路的日文

音标:[ zǒutóuwúlù ]  发音:  
"走投无路"の意味"走投无路"的汉语解释用"走投无路"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈成〉行き場を失う.窮地に陥る.身を寄せるところがない.
    被逼 bī 得走投无路/窮地に追い込まれる.

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3  4  5
    用"走投无路"造句  

    其他语种

    • 走投无路的泰文
    • 走投无路的英语:be driven into a corner; at the end of one's rope (tether); be behind the eight-ball; be driven desperate; be driven from pillar to post; be driven to desperation; be driven [forced] to the wall; be i...
    • 走投无路的法语:se trouver(être)dans une impasse;être à bout de ressources逼得~être réduit à une situation désespérée
    • 走投无路的韩语:【성어】 갈 곳이 없다. 앞길이 막히다. 막다른 골목에 이르다. 궁지에 빠지다. 她被赶出家门后, 走投无路, 投河自杀了; 그녀는 집에서 쫓겨난 뒤 의지할 곳이 없어 강에 몸을 던져 자살했다 敌军到处挨打, 已经走投无路了; 적군은 도처에서 얻어맞고 이미 막다른 골목에 이르렀다
    • 走投无路的俄语:[zǒutóu wúlù] обр. зайти в тупик; оказаться в безвыходном положении
    • 走投无路什么意思:zǒu tóu wú lù 【解释】无路可走,已到绝境。比喻处境极困难,找不到出路。 【出处】元·杨显之《潇湘雨》第三折:“淋的我走投无路。” 【示例】她真是~了,只好来求老主人。(鲁迅《彷徨·祝福》) 【拼音码】ztwl 【灯谜面】林冲上梁山;鼻子上推小车;船头上跑马桥头上马 【用法】主谓式;作谓语、补语;含贬义 【英文】be driven from pillar to post
    走投无路的日文翻译,走投无路日文怎么说,怎么用日语翻译走投无路,走投无路的日文意思,走投無路的日文走投无路 meaning in Japanese走投無路的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语