越中的日文
发音:
"越中"の意味用"越中"造句
日文翻译手机版
- えっちゅう
越中(日本旧诸侯国之一,今富山县)。
- "越中褌" 日文翻译 : 一种丁字形兜裆布
- "越中岛站" 日文翻译 : 越中島駅
- "越中島駅" 日文翻译 : 越中岛站
- "越中征伐" 日文翻译 : 富山の役
- "越す?超す" 日文翻译 : kosu こす (1)〔上を過ぎて行く〕[高い所を]越过yuèguò;[またいで]跨过kuàguò;[一地点を]经过jīngguò;[川や難関を]渡过dùguò. $山を越す?超す/翻山. $川を越す?超す/过河. $水が堤防を越す?超す/(河)水溢过yìguò堤坝dībà. $難関を越す?超す/渡过难关. (2)〔時を経る〕经过jīngguò. $年を越す?超す/过年;进入新年. $冬を越す?超す/越冬. $不景気で年が越せそうもない/由于萧条xiāotiáo,年也要过不去了. (3)〔上回る〕超过chāoguò,胜过shèngguò;[年齢を]逾过yúguò. $100人を越す?超す/超过一百人. $30度を越す?超す暑さ/超过三十度的高温. $先を越す?超す/占先;赶gǎn过去. $それに越したことはない/那再好没有了. $早いに越したことはない/越早越好. $あの人は60を越したばかりだ/他刚过六十岁. $彼の演説は所定の時間を越した/他的讲演jiǎngyǎn超过了预定时间. (4)〔引っ越す〕迁居qiānjū,转移zhuǎnyí,搬家bānjiā.
- "越す" 日文翻译 : こす1 0 越す;超す 【自他五】 越过;跨过;胜过;超过;迁居;转移;去或来的敬语
- "越し" 日文翻译 : 隔着,经过
- "越える?超える" 日文翻译 : koeru こえる (1)〔障害物を〕[陸で]越过yuèguò;[海川で]渡过dùguò. $山を越える?超える/翻山. $国境を越える?超える/越过国境. $海山を越えてやってきた/翻山渡海而来. $棒高跳びで5メートルのバーを越える?超える/撑竿chēnggān跳高越过五米横杆hénggān. (2)〔程度を〕超过chāoguò,超出chāochū. $限度を越える?超える/超过限度. $気温が35度を越える?超える/气温超出三十五度. $90歳を越えた老人/超过九十岁的老人. (3)〔まさる〕胜过shèngguò,超越chāoyuè,优越yōuyuè. $常人を越える?超える/胜过一般人. (4)〔年度が変わる〕过(了)年guò(le)nián. $越えて1987年/过了年〔第二年〕是一九八七年. (5)〔飛び越す〕跳过tiàoguò(顺序shùnxù). $順序を越える?超える/跳过顺序;不按顺序. $兄を越えて弟が家を継ぐ/弟弟跳过哥哥继承jìchéng家业.
- "越亲" 日文翻译 : かいしんちょうえつ
- "越える" 日文翻译 : こえる1 0 越える;超える 【自下一】 越过;渡过;超出;超过;胜过;优越;过了年;跳过(顺序)
其他语种
- 越中的英语:etchu