繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

还价的日文

音标:[ huánjià ]  发音:  
"还价"の意味"还价"的汉语解释用"还价"造句

日文翻译手机手机版

  • (还价儿)値切る.
    讨价 tǎojiǎ 还价/(値段の)駆け引きをする.

例句与用法

  • つまり,価格とタイミングに関する駆引きは行わない.
    即,不进行价格与时间的讨价还价
  • しかし,本来退院できるはずの患者の入院が合併症などで長引くと,1日当たりの包括償還価格が安くなるため収入が減少する。
    但是,本来应该出院的患者由于出现并发症而继续住院,那么就因降低了每日的总括偿还价格造成收入减少。
  • さらに本文では、中央と地方政府の関係は本質において多段階の駆け引きの過程であるため、中央政府の政策設定と地方政府の政策実行は動態的な均衡であると考えられる。
    而且,我们还认为,由于中央一地方政府关系本质上是一个多阶段讨价还价过程,因此,政策制订本身和地方政府的政策执行策略都将是一个动态性均衡。
  • 気管切開術の保険点数2,570点,気管切開チューブの償還価格が4,520円ということを考えれば,ダイレーティング鉗子法では気管切開術の保険点数と気管切開チューブの償還価格が鉗子なしのキットの材料費に消えてしまい,ほかの物品は病院の持ち出しとなり,医師の技術料は評価されないこととなる。
    考虑到气管切开术的保险分数是2570分、气管切开管的偿还价格为4520日元,则在钳扩法中气管切开术的保险分数和气管切开管的偿还价格包括在有钳子的配套元件的材料费中,其他物品为医院提供,而医生的技术费用没有评价。
  • 気管切開術の保険点数2,570点,気管切開チューブの償還価格が4,520円ということを考えれば,ダイレーティング鉗子法では気管切開術の保険点数と気管切開チューブの償還価格が鉗子なしのキットの材料費に消えてしまい,ほかの物品は病院の持ち出しとなり,医師の技術料は評価されないこととなる。
    考虑到气管切开术的保险分数是2570分、气管切开管的偿还价格为4520日元,则在钳扩法中气管切开术的保险分数和气管切开管的偿还价格包括在有钳子的配套元件的材料费中,其他物品为医院提供,而医生的技术费用没有评价。
用"还价"造句  

其他语种

还价的日文翻译,还价日文怎么说,怎么用日语翻译还价,还价的日文意思,還價的日文还价 meaning in Japanese還價的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语