查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

还价的俄文

音标:[ huánjià ]  发音:  
"还价"的汉语解释用"还价"造句还价 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [huánjià]
    предложить свою цену; торговаться
  • "还价儿" 俄文翻译 :    pinyin:huánjiàrпредлагать свою цену, назначать цену, торговаться (о покупателе); встречная цена
  • "要价还价" 俄文翻译 :    pinyin:yàojiàhuánjiàторговаться
  • "讨价还价" 俄文翻译 :    pinyin:tǎojiàhuánjiaзапрашивать и давать цену, торговаться
  • "还人清白委员会" 俄文翻译 :    комиссия по установлению факта невиновновти
  • "还交" 俄文翻译 :    pinyin:huánjiāoвернуть, возвратить (кому-л.)
  • "还云" 俄文翻译 :    pinyin:huányúnвозвращающиеся облака (эпист., обр. в знач.: Ваше ответное письмо)
  • "还位术" 俄文翻译 :    pinyin:huánwèishùмед. реплантация
  • "还了得" 俄文翻译 :    pinyin:huánliǎodeсовершенно невозможно!, куда это годится!, этого ещё не хватало!
  • "还俗" 俄文翻译 :    pinyin:huánsúвернуться в мир (о монахе), расстричься
  • "还书日期" 俄文翻译 :    срокда́та возвраще́ния
  • "还债" 俄文翻译 :    pinyin:huánzhàiвернуть ссуду, уплатить долг, погасить задолженность

例句与用法

  • 机构讨价还价导致符合规章的合同。
    По итогам институциональных переговоров заключаются договорные соглашения.
  • 在人的尊严的问题上不能讨价还价
    Человеческое достоинство не может быть предметом сделки.
  • 就形式问题讨价还价的时间早已过去。
    Время споров о формулировках давно прошло.
  • 是否接受还价则由第十八条决定。
    Вопрос о том, акцептована ли встречная оферта, разрешается в статье 18.
  • 国际边界不容侵犯原则是不能讨价还价的。
    Принцип нерушимости международных границ не подлежит обсуждению.
  • 对这种讨价还价的谈判已经谈论的很多了。
    Многое из этой сделки уже реализовано.
  • 这项义务不容讨价还价,必须完全履行。
    Это обязательство не является предметом переговоров и должно выполняться в полной мере.
  • 这种讨价还价是令人无法接受的。
    Торговля подобного рода неприемлема.
  • 哥斯达黎加奉行的一些原则是不能讨价还价的。
    Коста-Рика придерживается определенных принципов, которые не подлежат обсуждению.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"还价"造句  

其他语种

还价的俄文翻译,还价俄文怎么说,怎么用俄语翻译还价,还价的俄文意思,還價的俄文还价 meaning in Russian還價的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。