追述的日文
音标:[ zhuīshù ] 发音:
"追述"の意味"追述"的汉语解释用"追述"造句
日文翻译手机版
- 過去のことを思い出して話す.述懐する.
老大娘向孩子们追述着当时的情景/おばあさんは子供たちに当時のありさまを思い出しながら話して聞かせた.
- "追"日文翻译 (1)追う.追いかける. 追兵/追いかける部隊.追っ手. 急起直追/す...
- "述"日文翻译 述べる.叙述する. 口述/口述.口で述べる. 复 fù 述一遍/繰り返...
- "追送" 日文翻译 : ついそう2 0 追 送 【名】 【他サ】 随后送去;补送;送行
- "追远" 日文翻译 : そせんのおまつりをする 祖先 のお祭 りをする
- "追逐" 日文翻译 : (1)追いかける. (2)追求する.求める. 他追逐着纸醉金迷的生活/彼はぜいたくな生活を求めている. 天下没有不追逐金钱 jīnqián 的商人/世の中に金を追い求めない商人はいない.
- "追还" 日文翻译 : 等同于(请查阅) zhuī//huí 【追回】
- "追逐对策" 日文翻译 : ついせきゲーム
- "追过" 日文翻译 : に優るかたづけるに追いつく
- "追逐手动控制系统" 日文翻译 : ついせきしゅどうせいぎょシステム
- "追込む" 日文翻译 : 追い込むおいこむ[他五]赶进,轰进。例:ぶたをぶたごやに追込む把猪撵进圈里。〈医〉毒气攻心。〈印〉不另起行,接着排版。
- "追逐手动跟踪系统" 日文翻译 : ついせきしゅどうトラッキングシステム
- "追込み" 日文翻译 : 追い込みおいこみ赶进去。最后的紧张阶段。例:選挙戦が追込みに入る选举进入了最后的紧张阶段。〈印〉不另起行,接着排字。(剧场等把观众)塞进去。
例句与用法
- #4次に,別のユーザBが文書DO1nを閲覧し,追記を加えたいとする.
之后#4其他用户B阅览文件DO1 n并且希望追述。 - すなわち,文書の更新は,レコードが次々と追記されていくことによりなされる.
即更新文件是随着不断的记录追述而变更的。 - 本方式における文書の新規作成,閲覧,追記の処理手順を説明する(図3).
本方式对新建文件、阅览、追述的处理顺序加以说明(图3)。 - 本システムの文書は,追記の数が多ければ多いほど改竄に対する耐性が向上する.
本系统的文件追述的数量越多,对于窜改的耐性就会越高。 - ここで,ユーザが追記した実際の記述内容を「レコード」と呼び,DRtnで表す.
用户已追述的实际记述内容被称为“记录”,用DRtn表示。 - まず,Bt剤の開発と発展の歴史についての主な出来事を年代を追って述べる。
首先,对于Bt制剂的开发和发展的历史,依年代次序追述主要事件。 - しかし,すべての文書に対して追記が頻繁に行われるとは限らない.
可是未必是限制所有文件,都进行频繁的追述。 - すなわち,データの完全性と追記の順序性の保証が必要となる.
即必须保证数据的完整性和追述的顺序性。 - ユーザ署名は追記レコードと追記対象の文書における最後尾のシステム署名から計算される.
用户签名在追述记录和追述对象的文件中从最末尾的系统签名开始计算。 - ユーザ署名は追記レコードと追記対象の文書における最後尾のシステム署名から計算される.
用户签名在追述记录和追述对象的文件中从最末尾的系统签名开始计算。