查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

–느라고中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • 连接词尾之一. 用于动词现在时之后, 表示原因和理由.
  • "–느라" 中文翻译 :    ☞–느라고
  • "–느라니" 中文翻译 :    连接词尾之一. 用于动词词干之, 后表示原因和理由.
  • "–노라고" 中文翻译 :    ‘―노라 하고’的略词. 잘못했노라고 사과하다道歉
  • "–라고 1" 中文翻译 :    [조사] 表示引用. 다시 틈을 주지 않고 ‘그의 이야기는 믿을 수 있을까?’라고 물었다又紧盯着问‘他的话可靠吗?’씨름은 옛날에는 ‘角抵’라고 했는데, 이는 원래 일종의 신체를 단련하는 놀이였다摔跤古名角抵, 这原是一种锻练身体的游戏그는 언뜻 듣고는 서둘러서 ‘큰어머니, 들으셔요!’라고 말하였다他听到了一耳朵, 赶紧说‘大妈! 听!’이전에는 모두 ‘同志’라고 불렀지만, 지금은 모두 ‘师傅’라고 부른다那时候,大家都称同志; 现在, 大家都称师傅 –라고 2[조사] (1) 叫 jiào. 称 chēng. 让 ràng. 저는 왕용이라고 합니다我叫王勇이것은 스테인리스강이라고 한다这叫不锈钢작은 부품도 뭐라고 하는지 이름을 알 수가 없다小零件也叫不上名称이 물건은 디디티라고 한다这东西叫做滴滴涕화학 비료는 화비라고 약칭한다化学肥料简称化肥이규는 사람들이 흑선풍이라고 일컫는다李逵, 人们称他黑旋风명수라고 일컬을 만하다称得起一把名手그곳의 출토 문물은 고고 전문가가 서주(西周) 시대의 부장품이라고 감정하여 실증했다该地出土文物, 考古专业人员鉴证为西周时代殉葬品 (2) 表示原因或理由.회사의 것이라고 더욱 아끼다因为是公司的东西, 更加爱护날씨가 유난히 무더워서 모두들 한바탕 큰비가 쏟아질 것이라고 예감했다天气异常闷热, 大家都预感到将要下一场大雨 (3) 表示轻视.그 애를 어린애라고 얕보지 마라, 정말 대단하다!别看不起他是个孩子,可了不起了! –라고 3用于谓词词干或体词的谓词形之后的基本阶疑问式终结词尾, 表示反问. 너 또 나더러 물건 사러 가라고?你又叫我买东西去?저것이 말이라고?那就是马吗?–라고 4用于谓词词干的谓词形之后的基本阶叙述式终结词尾, 表示命令. 나는 슬그머니 그에게 눈을 껌벅이며 입을 다물고 있으라고 했다我偷偷地跟他挤咕, 叫他别开腔그더러 가져오라고 해라!叫他拿来!전보를 보내와 즉시 출발하라고 거듭 재촉하다来电一再催促立即就道그가 나더러 당신과 연락을 하라고 했습니다他叫我来跟你接头–라고 5用于谓词词干或体词的谓词形之后的基本阶叙述式终结词尾, 表示以为. 나는 내가 마스터하지 못할 것이라고 믿지 않는다我就不信我学不会나는 그가 이 일을 해내리라고 정말 생각조차 못했다我真没想到他居然会做出这件事来
  • "–리라고" 中文翻译 :    连接词尾, 表示推测. 그가 오리라고 짐작도 못했다料不到他会来이 풋내기들이 현재 모두 남 못지않은 전문가가 되리라고 생각도 못했다想不到这些力巴头(儿)现在都成了行家了어렵든 어렵지 않든 간에, 습득하리라고 나는 확신한다什么难不难, 我保证能学会
  • "–으라고" 中文翻译 :    (1) 表示命令的词尾. (2) 向对方确认他的意思的词尾, 有冷嘲的语气.
  • "–라고요 1" 中文翻译 :    用于谓词词干的谓词形之后的基本阶叙述式终结词尾, 表示婉转的命令. 그런 일은 그만두라고요别做那种事了吧어서 가라고요快回去吧–라고요 2用于谓词词干或体词的谓词形之后的基本阶疑问式终结词尾, 表示疑问. 그 사람이 간첩이라고요?他是间谍?네! 뭐라고요?嗄! 你说什么?
  • "–으리라고" 中文翻译 :    表示推测的词尾.
  • "–이라고 1" 中文翻译 :    [조사] ☞–라고 –이라고 2 [조사] (1) 所说的 suǒshuō‧de. 所叫的 suǒjiào‧de. 그때야 집이라고 어디 변변한 것이 있었나?那时候所说的家, 哪儿有什么好东西啊? (2) 所谓 suǒwèi.부잣집이라고 별수 있으랴所谓有钱人家, 有什么和别人不一样的啊
  • "–느니만큼" 中文翻译 :    连词尾之一. 用于动词词干之后, 表示原因和理由.
  • "–느니라" 中文翻译 :    终结词尾之一. 用于动词词干之后, 表示以过去的经验为基础, 叙述自己认为正确的事实.
  • "–는가" 中文翻译 :    疑问终结词尾之一.
  • "–느니" 中文翻译 :    (1) 连接词尾之一. 用于终结词尾之后表示选择. (2) 连接词尾之一用于动词之后, 表示‘与其…倒不如…’的意思. (3) 终结词尾之一. 用于动词词干之后, 表示以过去的经验为基础, 叙述自己认为正确的事实. (4) 用于动词词干之后, 起把动词变为主语的作用.
  • "–는감" 中文翻译 :    终结词尾之一. 用于动词词干之后, 表示反驳.
  • "–느뇨" 中文翻译 :    终结词尾之一. ‘느냐’的古式.
  • "–는걸" 中文翻译 :    终结词尾之一, 表示轻的反驳或感叹.
–느라고的中文翻译,–느라고是什么意思,怎么用汉语翻译–느라고,–느라고的中文意思,–느라고的中文–느라고 in Chinese–느라고的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。