三勤的韩文
发音:
"三勤"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [동사] 학문·생산·임무[책무]에 힘쓰다. →[三放]
- "三加茂站" 韩文翻译 : 미카모역
- "三副" 韩文翻译 : [명사] 삼등 항해사. →[大副]
- "三勾的一勾" 韩文翻译 : ☞[三停(儿)的一停(儿)]
- "三剑客 (电视剧)" 韩文翻译 : 삼총사 (2014년 대한민국 드라마)
- "三包" 韩文翻译 : [명사](1)상품의 애프터서비스. [‘包修’(책임 수리)·‘包退’(불량품 반품 보장)·‘包换’(불량품 교환 보증)을 말함] =[三保](2)인민공사가 공사(工事)·생산(生産)·자금(資金)을 전적으로 책임지는 제도. [정식 명칭은 ‘三包制度’](3)농업에서 ‘包种’(책임 파종)·‘包收’(책임 수확)·‘包产量’(책임 생산량)을 말함.(4)식수(植樹)에서 ‘包栽’(책임 식수)·‘包活’(책임 착근)·‘包管’(책임 관리)를 말함.(5)문전(門前)의 ‘包卫生’(책임 위생)·‘包绿化’(책임 녹화)·‘包秩序’(책임 질서)를 말함.
- "三剑客" 韩文翻译 : 삼총사
- "三包一奖制" 韩文翻译 : [명사] 중화 인민 공화국의 인민공사에 ‘生产队’(생산대)가 ‘生产大队’(생산대대)로부터 ‘包产’·‘包工’·‘包本’, 즉 생산량·보수로서의 노동 점수·생산비 따위를 청부맡아 연말에 생산대가 청부맡은 범위 내의 수입의 전부를 생산대대에 차출하는 것과 초과 생산 부분에 대하여 그 일부를 보상·장려의 뜻으로 생산대에 주는 제도. →[三级所有制]
- "三剑侠 (2011年电影)" 韩文翻译 : 삼총사 (2011년 영화)
- "三化" 韩文翻译 : [명사](1)논밭의 수리화(水利化)·농업의 기계화·산림녹화(綠化).(2)기계화·자동화·설비의 전문화.(3)농기구의 규모화·보편화·계열화.(4)군대의 혁명화·근대화·정규화.
其他语种
- 三勤什么意思:犹言三苦。 ▶ 汉 扬雄 《法言‧先知》: “民有三勤……政善而吏恶, 一勤也;吏善而政恶, 二勤也;政吏骈恶, 三勤也。” ▶ 李轨 注: “勤, 苦。”