不弃的韩文
发音:
"不弃"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)버리지 않다.
(2)경시[경멸]하지 않다.
如蒙不弃, 务祈多多指教;
【격식】 어여삐 여겨 많은 지도 편달을 바랍니다
- "不开交" 韩文翻译 : (‘得不开交’라는 형태를 쓰거나 직접 동사나 형용사의 뒤에 붙여서) 상태의 극한을 나타냄.服务员跑里跑外忙不开交;종업원은 안팎으로 뛰어다니느라 바빠 죽을 지경이었다他们吵闹得不开交;그들은 소란하기 짝이 없다 =[不可开交]
- "不庄" 韩文翻译 : 【격식】 난필(亂筆)을 용서하십시오. [정중함이 결여됐다는 뜻] =[不恭] [不敬] →[不备bèi(1)]
- "不弱于" 韩文翻译 : (…보다) 못하지 않다. (…보다) 낫다. =[不让于]
- "不幸的是" 韩文翻译 : 공교롭게도; 유감스럽게도; 운수 나쁘게; 불행하게도; 불운하게도
- "不归桥" 韩文翻译 : 돌아오지 않는 다리
- "不幸" 韩文翻译 : (1)[형용사] 불행하다.境遇很不幸;경우[처지]가 퍽 불행하다不幸的消息;불행한 소식(2)[부사]【전용】 불행히도.不幸丈夫牺牲了;불행히도 남편이 희생됐다(3)[명사] 재난. 재화. 불행.
- "不归零 (信号)" 韩文翻译 : 비제로 복귀
- "不平等调整後人类发展指数列表" 韩文翻译 : 불평등 조정 인간 개발 지수순 나라 목록
- "不当" 韩文翻译 : [형용사] 부당하다. 온당하지 않다.理属不当;이유가 부당하다处理不当;처리가 부당하다
例句与用法
- 네 자녀가 나를 버리고 신이 아닌 것들로 맹세하였으며
祂应许我们祂永远不离不弃祂的儿女。 - 당장에 각(覺) 위에서 지(知)를 잊으면 각이 곧 불성이니라.
在全世界都遗忘我的时候,还有一个老毛病一直不离不弃, - 그래도 꿈을 포기하지 않고 믿으며 오늘까지 계속 달려왔습니다.
但我带着这个梦,不离不弃,一直走到今天。 - 포기하지 않는다면 나는 과거의 나와 달라질 것이라 믿는다.
你若不离不弃,我定天涯相随。 - 때문에 주인들의 마음이 변해서 버려지지 않기를 기도해야 한다.
见证著主人的斑驳变化,不离不弃。 - 그리하여 너와 나를 오도 가도 못하게 하는 것은
祂对你和我,不离又不弃; - 주인을 그리워 하여, 버려진 자리를 떠나지 못하는 동물들-시추...
被开除的执事、被弃养的动物,不离不弃不放手── - 양식이 없어 주림이 아니며 물이 없어 갈함도 아니요
我们讲人话,be water,絕不弃权。 - 51년생 없는 것 불만하지 말고 있는 것에 감사.
51年不离不弃让人赞扬 - 그럼에도 불구하고 포기할 수 없는 솔로몬을 향한 사랑
即便是这样,大家对SoLoMo依然挚爱,不离不弃。