不当的韩文
音标:[ bùdāng ] 发音:
"不当"的汉语解释用"不当"造句
韩文翻译手机版
- [형용사] 부당하다. 온당하지 않다.
理属不当;
이유가 부당하다
处理不当;
처리가 부당하다
- "值不当" 韩文翻译 : 【방언】 …할 만한 것이 못 되다. …할 가치가 없다.为孩子值不当生这么大的气;어린애 때문에 그렇게 성을 낼 건 못 되오
- "万夫不当" 韩文翻译 : 【성어】 만 사람도 당해 내지 못하다;대단히 용감하다. 용감무쌍하다.万夫不当之勇;만 사람도 당해 내지 못할 용기 =[万夫莫当]
- "不当人子" 韩文翻译 : 【성어】 사람이 되지 못하다;사람 구실을 못하다. 마땅찮다. 부당하다. 잘못. 죄과. [견책어(譴責語)로 조기 백화(早期白話)에 주로 보임]
- "好不当儿(地)" 韩文翻译 : ☞[好不应儿(地)]
- "悔不当初" 韩文翻译 : 【성어】 애당초 그렇게 하지 말았어야[그렇게 했어야] 했는데 하고 후회하다.早知如此, 悔不当初;진작 이럴 줄 알았더라면 애당초 그렇게 하지 말았어야 했는데
- "罚不当罪" 韩文翻译 : 【성어】 저지른 죄와 이에 대한 처벌이 서로 맞지 않다. 부당한 처벌을 하다.
- "人不当头儿, 木不当轴儿" 韩文翻译 : 【속담】 사람은 우두머리가 되지 말 것이며 나무는 굴대가 되지 말 것이다;중요 인물이 되면 그만큼 책임이 무거워 괴롭다.
- "早知今日, 悔不当初" 韩文翻译 : 【성어】 일찍이 오늘과 같은 일이 있을 줄 알았다면 애당초 그렇게 하지 않았을텐데;지금의 일을 생각해 보면 당초의 잘못이 후회스럽다」
- "不归零 (信号)" 韩文翻译 : 비제로 복귀
- "不归桥" 韩文翻译 : 돌아오지 않는 다리
- "不当事" 韩文翻译 : 쓸모없는; 무익한
- "不弱于" 韩文翻译 : (…보다) 못하지 않다. (…보다) 낫다. =[不让于]
- "不弃" 韩文翻译 : [동사](1)버리지 않다.(2)경시[경멸]하지 않다.如蒙不弃, 务祈多多指教;【격식】 어여삐 여겨 많은 지도 편달을 바랍니다
- "不彻底" 韩文翻译 : 불철저하다. 철저하지 못하다.做事不能不彻底;일을 할 때는 철저하지 않으면 안 된다
- "不开交" 韩文翻译 : (‘得不开交’라는 형태를 쓰거나 직접 동사나 형용사의 뒤에 붙여서) 상태의 극한을 나타냄.服务员跑里跑外忙不开交;종업원은 안팎으로 뛰어다니느라 바빠 죽을 지경이었다他们吵闹得不开交;그들은 소란하기 짝이 없다 =[不可开交]
- "不待" 韩文翻译 : (1)(…할) 필요가 없다.不待言;말할 필요가 없다(2)【방언】 …하고 싶지 않다.不待见那酸相;그 궁상스런 모습을 보고 싶지 않다
例句与用法
- 보지 못하시거늘 어찌하여 거짓된 자들을 방관하시며 악인이 자기보다
君不见,因言语不当而获罪者,何其多!阿弥陀佛。 - Joe 또는 Hunter Biden이 저지른 부정의 증거는 없습니다.
但是目前没有证据表明乔·拜登或亨特·拜登有不当行为。 - 부적절한 작동이나 우리의 승인없이 우리 서비스를 사용하는 경우;
因您操作不当或通过非经我们授权或认可的方式使用我们服务的; - "하나님을 알되 하나님으로 영화롭게도 아니하며 감사치도 아니하고"라고 했다.
说:[他们虽然知道神,却不当作神荣耀他,也不感谢他。 - 이런 상황들의 대부분은 책을 잘못 선정한 것에서 비롯된다.
这些问题的产生很多是写作方法不当。 - 순간의 잘못된 선택으로 평생을 후회하는 일이 없도록 하자.
不要因一次不当的选择造成终生的後悔。 - 하고 묻게 하시니 경석이 “역모(逆謀)를 하겠다 하고 대답하니라.
“问之以理,事半功倍;“问之不当,事与愿违。 - 하고 묻게 하시니 경석이 “역모(逆謀)를 하겠다 하고 대답하니라.
“问之以理,事半功倍;“问之不当,事与愿违。 - 스올이 주께 감사하지 못하며 사망이 주를 찬양하지 못하며
不当作 神荣耀祂,也不感谢祂。 - (1) 소비자의 부적절한 사용, 유지, 보관으로 인한 손해;
(1)因用户使用、维护、保养不当造成损坏的;
其他语种
- 不当的泰文
- 不当的英语:unsuitable; improper; inappropriate 短语和例子
- 不当的法语:形 impropre;d'une manière qui ne convient pas处理~ne pas être traité comme il faut.
- 不当的日语:適当でない.妥当でない. 处理不当/処理が妥当でない. 措词cuòcí不当/言葉遣いが不適当だ.
- 不当的俄语:I [bùdāng] не следует 不当如此 [bùdāng rúcǐ] — не следовало так поступать II [bùdàng] неправильно; неподходяще
- 不当的印尼文:tak serasi; tidak sewajar;
- 不当什么意思:bùdàng 不合适;不恰当:处理~ㄧ用词~ㄧ~之处,请予指正。