丧钟的韩文
音标:[ sāngzhōng ] 发音:
"丧钟"的汉语解释用"丧钟"造句
韩文翻译手机版
- [명사] (교회에서) 장례식 때 치는 종. 조종(弔鐘). 【전용】 사망. 종말. 멸망.
打丧钟;
조종을 치다
- "丧邦子" 韩文翻译 : [동사] 시끄럽게 떠들다. 고함치다.喂! 叫他别老在这儿丧邦子!;야! 저놈보고 자꾸 여기서 꽥꽥거리지 말라고 해!
- "丧车" 韩文翻译 : [명사] 영구차.
- "丧钟 (漫画)" 韩文翻译 : 데스스트로크
- "丧身" 韩文翻译 : [동사] 몸을 망치다. 목숨을 잃다. 신세를 망치다.丧身赌窟;도박으로 몸을 망치다因财丧身;금전 때문에 신세를 망치다
- "丧门星" 韩文翻译 : [명사]【욕설】 불길한 놈. 재수 없는 놈. →[扫(帚)星(2)]
- "丧费" 韩文翻译 : [명사] 상비. 장례 비용. 상수(喪需).
- "丧门神" 韩文翻译 : [명사] 액병(厄病)의 신. 가난의 신.
- "丧谤" 韩文翻译 : [형용사] 살벌하다. 완고하다. 완강하다. =[丧梆] [丧棒]
- "丧门话" 韩文翻译 : [명사] 재수 없는 말. 불길한 말.
例句与用法
- 지옥에서 혼의 부르짓는 소리가 진동수가 높은 고주파이기에
“地狱丧钟!张大壮正色说道。 - For Whom The Bell Tolls (누구를 위하여 종을 울리나)
For Whom the Bell Tolls(丧钟为谁而鸣) - For whom the bell tolls, 누구를 위하여 종은 울리나고
战地钟声原名:For Whom the Bell Tolls,又名丧钟为谁而鸣 - For Whom The Bell Tolls, 누구를 위하여 종은 울리나
战地钟声原名:For Whom the Bell Tolls,又名丧钟为谁而鸣 - ◈중앙《중국에 있는 북한 은행 지점 90일 내 모두 폐쇄해야》
金氏王朝丧钟?中国90日內需关闭所有朝鲜银行 - Marvel: 데이풀 (1991) vs DC: 데스스트로크 (1980)
15.漫威:死侍(1991) vs DC:丧钟(1980) - 5권 아홉 명의 종지기(The Nine Tailors)
九曲丧钟 (The Nine Tailors) - 《아홉 번의 종소리 The Nine Tailors》
《九曲丧钟》(《The Nine Tailors》) - 《아홉 번의 종소리 The Nine Tailors》
九曲丧钟 (The Nine Tailors) - Death toll (재난 등으로 인한) 사망자수
死亡丧钟(Death Toll)编辑
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 丧钟的泰文
- 丧钟的英语:funeral bell; death knell; knell 短语和例子
- 丧钟的法语:名 glas敲响殖民主义的~sonner le glas du colonialisme
- 丧钟的日语:弔いの鐘.弔鐘. 敲 qiāo 丧钟/(キリスト教の教会で教徒を弔うのに)弔いの鐘を鳴らす.(転じて)物事の消滅?終了の知らせのたとえ. 敲响殖民 zhímín 主义的丧钟/植民地主義の終焉[しゅうえん]を告げる.
- 丧钟的俄语:[sāngzhōng] погребальный [похоронный] звон
- 丧钟的印尼文:kehancuran; kekalahan; kematian sesuatu; tanda kemusnahan;
- 丧钟什么意思:sāngzhōng 西方风俗,教堂在宣告本区教徒死亡或为死者举行宗教仪式时敲钟叫做敲丧钟。因此用丧钟来比喻死亡或灭亡。