中历的韩文
发音:
"中历"的汉语解释用"中历"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 중국력(中國曆). 음력. →[阴yīn历]
- "中厅" 韩文翻译 : [명사] 중국식 아파트에서 거실 사이에 있는 홀(hall).
- "中印辺界争议" 韩文翻译 : 인도-중국 국경 분쟁
- "中原" 韩文翻译 : [명사](1)〈지리〉 중원. 황하(黃河)의 중류·하류에 걸친 땅으로 하남성 대부분과 산동성 서부 및 하북·산서성 남부를 포괄함.(2)(zhōngyuán) 각축장. 경쟁장.
- "中印边界问题" 韩文翻译 : 인도-중국 국경 분쟁
- "中原中也" 韩文翻译 : 나카하라 주야
- "中印边界" 韩文翻译 : 인도-중국 국경
- "中原区" 韩文翻译 : 나카하라구
- "中印边境战争" 韩文翻译 : 중인국경분쟁
- "中原区 (日本)" 韩文翻译 : 나카하라구
例句与用法
- 그렇지 않으면 역사적인 위치에 설 수 없습니다.
否则就无法体会到其中历史性。 - 강사는 "세상에 공짜 점심은 없다."는 미국의 경제학자 밀턴 프리드먼의 말을 인용하면서
高中历史 “世界上没有免费的午餐这句名言出自美国著名经济学家米尔顿·弗.. - 성경의 이 역사적 부분들의 신뢰성은 거의 전부 그 저자들의 성격과 동기들에 의거한다.
《圣经》中历史部分的可信性,几乎完全建立在那些历史人物和它们的作者的动机之上。 - 몇 번의 소실과 재건이 있었으나, 현재의 덴슈카쿠는 쇼와 6년(1931), 시민들의 기부로 건조된 것입니다.
带中历经几度烧燬、重建,但现今的天守阁是於昭和6年(1931年),由市民们的捐赠而建造的。 - 그중에서 가장 오랜 역사를 지닌 ‘나스 유모토 온천(시카노유)'은 약 1,380년 전인 630년에 발견됐다.
其中历史最为悠久的“那须汤元温泉(鹿之汤)被发现于距今约1,380年前的公元630年。 - 소금은 인류가 이용해 온 조미료 중에서 역사가 가장 오래 되었으며 비중이 가장 큰 것이었다.
盐在人类至今所利用的调味品中历史最悠久、最重要的。 - 케이프 코드 등대(Cape Cod Lighthouse)로 알려진 하이랜드 등대(Highland Light)는 1797년 건설되어 나이가 가장 많습니다.
高地灯塔(Highland Light),即科德角灯塔(Cape Cod Lighthouse),建于 1797 年,是其中历史最悠久的一座。 - 로마 가톨릭 성당 4개 중 가장 오래된 성 람베르투스(St. Lambertus) 성당은 독특하게 휘어진 첨탑으로 유명합니다.
四大罗马天主教教堂中历史最悠久的圣兰伯特斯教堂(St. Lambertus),以其独特的扭曲尖顶闻名。
- 更多例句: 1 2