中原的韩文
音标:[ zhōngyuán ] 发音:
"中原"的汉语解释用"中原"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)〈지리〉 중원. 황하(黃河)의 중류·하류에 걸친 땅으로 하남성 대부분과 산동성 서부 및 하북·산서성 남부를 포괄함.
(2)(zhōngyuán) 각축장. 경쟁장.
- "中原逐鹿" 韩文翻译 : 【성어】 군웅(群雄)이 사방에서 일어나 천하(天下)를 다투다.
- "中历" 韩文翻译 : [명사] 중국력(中國曆). 음력. →[阴yīn历]
- "中厅" 韩文翻译 : [명사] 중국식 아파트에서 거실 사이에 있는 홀(hall).
- "中原中也" 韩文翻译 : 나카하라 주야
- "中印辺界争议" 韩文翻译 : 인도-중국 국경 분쟁
- "中原区" 韩文翻译 : 나카하라구
- "中印边界问题" 韩文翻译 : 인도-중국 국경 분쟁
- "中原区 (日本)" 韩文翻译 : 나카하라구
- "中印边界" 韩文翻译 : 인도-중국 국경
- "中原区 (郑州市)" 韩文翻译 : 중위안구
例句与用法
- [기사] `하늘 마을`에선 누가 살고 있나 [3] 앙앙
三国乱世,逐鹿中原,谁能问鼎天下? - 새로운 노래 파일이 보관함의 원본 파일 옆에 나타납니다.
新歌曲文件随即将显示在资料库中原始文件的旁边。 - 동그란 눈의 이 녀석이 더 마음에 듭니다 ㅋ
男人眼中原来更喜欢这种发型 - 새로운 노래 파일이 보관함의 원본 파일 옆에 나타납니다.
新的歌曲档案会显示在资料库中原始档案旁辺。 - 그들은 이 토하며 엉성하게나마 밖은 인한 떨어진 괴이하여
可惜他们在此遥望中原,徒留下无尽的唏嘘。 - 이즈막 : (1)얼마 전부터 이제까지에 이르는 가까운 때.
很久很久以前,大约是先秦的时候,中原 - 박은식 선생은 일제시대 국혼(정신)은 국백(국가)보다 더 중요한 것이라
相对的,他们的日子,比中原民族更艰苦、更艰难。 - ' 타가(他) 나거나 동가(親)가 텐파이(聽牌) 하지 못했다면' 이라든지
或曰:“如子言古无入声,与《中原 - 그래서 내가 불평을 하기 위해 앞으로 걸어가려고 했지.
而我还在抱怨中原地踏步。 - [기사] `하늘 마을`에선 누가 살고 있나 [3] 앙앙
三国乱世,逐鹿中原,谁能问鼎天下?
其他语种
- 中原的泰文
- 中原的英语:central plains (comprising the middle and lower reaches of the huanghe river)
- 中原的法语:Plaine centrale (Chine)
- 中原的日语:中原.黄河中流?下流の地域.▼現在の河南省の大部分と山東省の西部および河北?山西両省の南部に対する旧称.
- 中原的俄语:pinyin:zhōngyuán срединная равнина (обр. в знач.: Китай)
- 中原的印尼文:zhongyuan;
- 中原什么意思:zhōngyuán 指黄河中下游地区,包括河南的大部分地区、山东的西部和河北、山西的南部。