乡长的韩文
音标:[ xiāngzhǎng ] 发音:
"乡长"的汉语解释用"乡长"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)동향(同鄕) 선배.
(2)한 마을의 우두머리. 촌장(村長). 촌갑(村甲).
- "乡镇" 韩文翻译 : [명사](1)‘乡’과 ‘镇’. [‘乡’ ‘镇’은 ‘县’ 밑에 있는 행정 단위](2)규모가 작은 지방 도시.
- "乡里" 韩文翻译 : [명사](1)마을. 고향.(2)한 고향 사람. 동향인(同鄕人). ∥=[乡党](3)【문어】 아내. 안식구. 안사람.
- "乡间" 韩文翻译 : [명사] 시골. 마을. 촌.乡间小贩;(시골의) 방물장수 =[乡村里]
- "乡邻" 韩文翻译 : [명사](1)이웃(사람).(2)한 고향 사람.
- "乡音" 韩文翻译 : [명사] 지방[고향] 사투리. 고향 말씨. 시골 말투.他说话带有乡音;그의 말투에는 사투리가 있다
- "乡邮" 韩文翻译 : (1)[명사] 지방의 우편배달 업무.(2)[동사] 시골에서 우편물을 배달하다.乡邮员;시골의 우편배달부乡邮站;시골[지방]의 우편물 취급소
- "乡风" 韩文翻译 : [명사]【문어】 시골의 풍속. 향풍(鄕風). 향속(鄕俗). 촌속(村俗).
- "乡贯" 韩文翻译 : [명사] 원적(原籍).
- "乡饮酒礼" 韩文翻译 : 향음주례
例句与用法
- 글쎄, 나는 존 휴즈 영화를 보면서 자랐다.
我的意思是说,我在约翰·休斯的电影之乡长大。 - 이 집은 마을 이장의 집이다.
这间屋子是乡长的家。 - 두명의 백인은 몸집이 컸다.
两只白兔在家乡长大。 - “최 대위가 뭐라고 합니까?
“朱乡长怎么说? - 1 주 여호와께서 내게 이와 같이 보이셨느니라 보라 여름 과일 한 광주리이니라
那一年夏天,正带我走投无路的时候,巧遇一位同乡长辈,真如久旱逢甘霖。 - 그 후 그는 고향 인 나가사키로 돌아와 뚱뚱한 남자의 원자 폭탄 투하를 목격했습니다.
之後,他回到他的家乡长崎,只是见证了胖子原子弹落下。 - Meaux France의 고향에서 자라면서 Digne은 매우 부드러운 나이에 축구를함으로써 그의 형 Mathieu의 길을 걸었습니다.
在他位于法国莫城(Meaux France)的故乡长大之後,迪涅(Digne)在非常年轻的时候通过踢足球来踏上他哥哥马修(Mathieu)的道路。
其他语种
- 乡长的泰文
- 乡长的英语:chef de posto
- 乡长的法语:mairesse maire bourgmestre chefs de section syndic
- 乡长的日语:行政区域としての“乡”の長.郷長[きょうちょう]. 地方各级人民政府实行省长、市长、县长、区长、乡长、镇长 zhènzhǎng 负责制 fùzézhì /地方各級人民政府は省長?市長?県長?区長?郷長?鎮長の責任制を行う.
- 乡长的俄语:pinyin:xiāngzhǎng 1) сельский (волостной) старшина 2) председатель волостного народного комитета 3) * начальник административной единицы сян (鄉) 4) деревенские старики; вежл....
- 乡长的阿拉伯语:رؤساء القطاعات;
- 乡长的印尼文:walikota; yang dianggkat mengurus kota;
- 乡长什么意思: 1. 周 代指乡大夫。 ▶ 《国语‧齐语》: “正月之朝, 乡长复事。” ▶ 韦昭 注: “乡长, 乡大夫也。” ▶ 《墨子‧尚同中》: “乡长, 固乡之贤者也。 举乡人以法乡长, 夫乡何说而不治哉!” 2. 隋 唐 以后, 乡长为农...