书家的韩文
发音:
"书家"的汉语解释用"书家"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 서가. 서도가.
- "书客" 韩文翻译 : [명사](1)서적상. 책장사. =[书贾](2)【문어】 학자.
- "书子" 韩文翻译 : ☞[书信xìn]
- "书尾" 韩文翻译 : [명사](1)책의 끝 페이지. 책의 마지막 장.书尾有作者亲笔签名;책의 끝 페이지에 작자의 친필 서명이 있다(2)편지의 끝 부분.
- "书套" 韩文翻译 : [명사](1)서질. 책갑(册匣). =[书函(2)] [书帙] [书衣(1)](2)☞[书皮pí(儿)]
- "书局" 韩文翻译 : [명사](1)☞[书店diàn](2)옛날, 관청의 서고(書庫).(3)청대(淸代), 관청이 강소(江蘇)·절강(浙江)·호북(湖北)·광동(廣東) 등의 성(省)에 설치하여 서적을 간행하던 인쇄소.
- "书契" 韩文翻译 : [명사](1)【문어】 문자. [특히 은대(殷代)에 (대)나무·귀갑 따위에 새긴 문자를 가리킴](2)계약서.
- "书屋" 韩文翻译 : [명사] 서재. 글방.
- "书夹" 韩文翻译 : [명사] (종이·서류 따위의) 집게.
- "书展" 韩文翻译 : [명사](1)도서 전시회.(2)서예 전시회.
例句与用法
- 어느 날엔가 “아, 진솔한 사람이 되는 것은 쉽네요.
《书家必携》日:思其 艰以图其易。 - 그런데 책으로 읽은 사람은 주위에 별로 없더라.
而清代以章草名世的书家几乎没有。 - 왜 부모의 품에서 책을 읽었던 아이들이 후에 훌륭한 독서가가 되었을까?
为什么在父母怀中阅读的孩子,长大以後会成为伟大的读书家呢? - 이는 출판사가 심각하게 고민해야 할 이슈입니다.
这是书家一定要认真思考的问题。 - 여러분은 이미 시인(詩人)이고 작가(作家)입니다.
他是诗人,又是书家(他的草书《孝经》,至今犹存)。 - 그리하여 너는 그 책이 완전하게 성령으로부터 비롯된 것이 아님을 알 수 있다.』
何尝他知道那世宦读书家的道理! - 39하나님은 뜻이 있음에 보완 하시고 확립하시나 성서의 모체 는 그분과 함께 있노라
龚自珍曰:“书家有三等,一为通人之书。