二主的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)원고와 피고.
(2)두 사람의 주인.
- "一事不烦二主" 韩文翻译 : ☞[一客不烦二主]
- "一客不烦二主" 韩文翻译 : 【속담】 한 손님이 두 주인에게 신세지지 않다;이왕 일을 맡은 이상 다른 사람을 귀찮게 굴지 말고 한 사람이 끝까지 해야 한다. 한 사람이면 충분하다. =[一客不犯二主] [一事不烦二主]
- "二串子" 韩文翻译 : [명사] 잡교(雜交)한 가축이나 가금(家禽).
- "二中锋" 韩文翻译 : 포워드 센터
- "二之宮知子" 韩文翻译 : 니노미야 토모코
- "二世祖" 韩文翻译 : [명사]【홍콩방언】 플레이보이.
- "二之濑站" 韩文翻译 : 니노세역
- "二不棱" 韩文翻译 : (1)[명사] 멍청이. 밥통.(2)[형용사]【방언】 멍청하다.
- "二乎" 韩文翻译 : 【방언】(1)[동사] 위축되다.他在困难面前向来不二乎;그는 곤경에 처하여, 여태까지 위축된 적이 없다(2)[동사] 망설이다. 의혹(疑惑)을 품다.你越说越把我弄二乎了;너는 말하면 말할수록 나에게 (더) 의혹을 품게 한다 →[二二忽忽](3)[형용사] 희망이 거의 없다.我看这件事二乎了;내가 보기에 이 일은 희망이 없어 보인다
- "二上站" 韩文翻译 : 니조역
- "二乘方" 韩文翻译 : [명사]〈수학〉 자승멱(自乘冪). 제곱멱.
例句与用法
- 찬양 356회 - 신뢰하고 믿으라 / Trust and Believe
专辑第二主打:Trust And Believe - 하이델베르크 요리문답 제 3문답: 질문: 당신의 죄와 비참함을 어디에서 압니까?
海德堡要理问答第二主日《你从何处得知你的愁苦?》 - 그렇기에 하나님이 이땅에 주신 선물 중에 가장 아름다운 것이 눈물이다.
济毘佐二主,恩遇甚笃,赏赐加於凡等。 - 조재현은 현재 두문불출하는 것으로 알려져 있다며,
贰:从属二主 ? - 둘째, 성자주님께 배우고 행하는 실천자이며,
二主:以训练为主。 - 열두 주신은 축복받은 인간을 데바라고 불렀고 체계적으로 훈련시켜 조직적인 군대로 만들었다.
受到十二主神祝福的人类被称为守护者,他们接受系统的训练,变成了有组织的军队。 - 3부작에는 맷 데이먼이 주인공으로 출연한다.
怎么把Matt Damon放第二主演。 - 사순절 기간 제 2주 (주님의 수세주일) Second Sunday In Lent (Year A)
大斋期第二主日(Second Sunday in Lent) - 앨리샤키스 트라이슬리핑위드어브로큰하트 라이브 alicia keys Try Sleeping With A Broken Heart LIVE
Alicia Keys並表演了她专辑的第二主打单曲「Try Sleeping With A Broken Heart」。 - 제2일 : 자성의 날(신덕의날)
主日经课:复活期第二主日 →
- 更多例句: 1 2