查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

亏众不亏一的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 【속담】 손해는 모두의 책임이지 혼자 책임이 아니다. 손해는 혼자서 뒤집어쓰지 않고 모두가 메우는 법이다.
  • "不亏" 韩文翻译 :    [감탄사] 싸다. 꼴 좋다. 고소하다.
  • "要不亏" 韩文翻译 :    만일 …하지 않았으면.要不亏他来, 我早就没命了;만일 그가 오지 않았으면 나는 벌써 목숨을 잃었을 것이다
  • "与众不同" 韩文翻译 :    【성어】 보통 사람과 다르다. 남다르다. 남보다 뛰어나다. =[比众不同]
  • "功亏一篑" 韩文翻译 :    【성어】 아홉길 높이의 산을 쌓는 데 한 삼태기 흙이 모자라 쌓지 못하다;성공을 눈앞에 두고 실패하다. 거의 다 된 일을 막판의 실수로 그르치다. =[九jiǔ仞功亏一篑] [功败垂成] →[前功尽弃]
  • "比众不同" 韩文翻译 :    【성어】 보통의 것과는 다르다. 남보다 뛰어나다. =[与yǔ众不同]
  • "人不亏地, 地不亏人" 韩文翻译 :    【속담】 부지런한 농사꾼에게는 나쁜 땅이 없다. 토지는 공을 들인 만큼 그 보답을 한다. =[人勤地不懒]
  • "身大力不亏" 韩文翻译 :    몸집도 크고 힘도 세다.
  • "九仞功亏一篑" 韩文翻译 :    ☞[功亏一篑]
  • "亏人" 韩文翻译 :    [동사](1)은혜를[덕을] 입다.(2)남에게 폐를 끼치다.(3)남의 기대를 저버리다[배반하다].
  • "亏产" 韩文翻译 :    [동사] (규정된 생산량에) 미달되다.上半年亏产原煤五百多万吨;상반년에 정량보다 500여만 톤의 석탄을 적게 캐다
  • "亏凸月" 韩文翻译 :    하현달
  • "亏了" 韩文翻译 :    [부사] 다행히. 덕분에. =[亏(5)]
  • "亏卡" 韩文翻译 :    [동사] (석탄 등의) 발열량이 부족하다.
  • "亏乏" 韩文翻译 :    [동사] 줄어서 모자라게 되다.
  • "亏吨" 韩文翻译 :    [동사] (화물의) 중량이 부족하다. 톤수가 모자라다.粮食出口中亏吨现象严重;식량 수출 과정에서 중량 부족 현상이 심각하다
  • "亏" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 부족하다. 모자라다.理亏;이치에 맞지 않다身大力不亏;체격도 크고 힘도 모자라지 않다还亏一半;아직 절반이 부족하다(2)[동사] 줄다. 기울다. 이울다.月满则亏, 水满则溢;【속담】 달도 차면 기울고 물도 차면 넘친다(3)[명사][동사] 손해(보다).盈亏;ⓐ 손익 ⓑ 차고 이지러짐亏有一万多块钱;손해가 만여 원이다不亏不赚;밑지지도 않고 남지도 않다(4)[동사] 저버리다. 배신하다. 해 입히다.亏心;활용단어참조人不亏地, 地不亏人;사람이 땅을 저버리지 않으면 땅도 사람을 저버리지 않는다你放心吧, 亏不了你;안심해라. 너를 저버리지[너에게 해를 입히지] 않을 터이니 →[亏负](5)[부사] 다행히. 덕분에.亏他提醒我, 我才想起来;그가 나를 일깨워준 덕분에 나는 그제야 생각해냈다 =[亏得(1)] [亏了](6)[부사] …이면서도[이라면서]. 유감스럽게도. [비난·조롱의 뜻을 가진 반어적 표현]亏你是个明白人, 怎么这个道理都不知道;너는 똑똑한 사람인데 어찌 이런 도리도 모르느냐亏你还学过算术, 连这么简单的账都不会算!;산수를 배웠다면서 이런 간단한 장부조차 계산할 수 없다니! =[亏得(2)] [亏煞(2)](7)[부사] 실례하지만. 무례임을 알지만.你这算哪道拉车的呀? 亏我问你!;당신은 어디 인력거꾼이요? 내 묻기가 미안하오만! 《老舍·骆驼祥子》
  • "亏图" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 모해(謀害)하다. 살해하다.
亏众不亏一的韩文翻译,亏众不亏一韩文怎么说,怎么用韩语翻译亏众不亏一,亏众不亏一的韩文意思,虧眾不虧一的韓文亏众不亏一 meaning in Korean虧眾不虧一的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。