仗势欺人的韩文
音标:[ zhàngshìqīrén ] 发音:
"仗势欺人"的汉语解释用"仗势欺人"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 세력을 믿고 남을 업신여기다.
- "倚势欺人" 韩文翻译 : 【성어】 세력을 믿고 사람들을 못살게 굴다. 권세를 믿고 남을 업신여기다. =[倚势凌人] [倚势仗势]
- "仗势" 韩文翻译 : [동사] 힘에 의지하다. 세력에 기대다. =[倚yǐ势]
- "欺人" 韩文翻译 : [동사] 남을 속이다[깔보다].欺人之谈;【성어】 남을 속이는[깔보는] 말; 멀쩡한 거짓말
- "倚势仗势" 韩文翻译 : ☞[倚势欺人]
- "倚官仗势" 韩文翻译 : 【성어】 관의 세력을 등에 업다.倚官仗势地作威作福;관의 세력을 등에 업고 위세를 부리며 호강하다 =[依官挟xié势]
- "倚财仗势" 韩文翻译 : 【성어】 재물과 권력을 믿고 우쭐거리다.
- "欺人太甚" 韩文翻译 : 【성어】 남을 너무 업신여기다.
- "自欺欺人" 韩文翻译 : 【성어】 스스로를 기만하고 남도 속이다.
- "仗剑" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)칼을 잡다[쥐다].(2)검을 곁에서 떼놓지 않다.
- "仗字号儿" 韩文翻译 : 남의 권력[세력]에 기대다.你仗谁的字号儿? :;너는 누구에게 기대고 있느냐?
- "仗凭" 韩文翻译 : [동사] 믿다. 의지하다. 의거하다.他们仗凭什么?그들은 뭘 믿(고 저러)지?
- "仗恃" 韩文翻译 : [동사] 의지하다. 의존하다. 믿다.仗恃枪杆子威胁人;총으로 남을 위협하다
- "仗义疏财" 韩文翻译 : 【성어】 의를 중하게 여기고 재물을 가볍게 보다;자신의 재물을 내어 의로운 일을 하다. =[疏财仗义]
- "仗气" 韩文翻译 : [동사] 분발하다. 힘을 내다.
- "仗义执言" 韩文翻译 : 【성어】 정의를 위하여 공정한 말을 하다.
- "仗火" 韩文翻译 : [명사]【방언】 싸움. 전쟁. 전투. 전화(戰火).这批军马没经过仗火;이 군마들은 싸움을 거치지 못하였다
例句与用法
- 하여 유병렬이 거짓말을 하고 있다면서, '전제가(수사방향이) 잘못되었다.
如:他在地方上仗势欺人,早已恶名昭彰了。 - 그 까닭에 사람들을 속이고, 그들이 곤경에 처해 있을 때 도망합니다.
对这种仗势欺人,势不好就落跑的 - 영국 여자가 참 바람잽이야.
一定是英国人仗势欺人 。 - ‘참으로 답답하고 미련하기도 하다.’
「橫行霸道,仗势欺人也」。 - 그 친구들이 부족한 것이 아니라 제가 더 부족했고 그 친구들이 가난한 것이
我绝不欺负比我弱小的人,更不要仗势欺人、盛势凌人。 - 62:10 暴虐을 依支하지 말며 奪取한 것으로 虛妄하여지지 말며 財物이 늘어도 거기 置心치 말지어다
62:10 不要仗势欺人,也不要因抢夺而骄傲;若财宝加增,不要放在心上。
其他语种
- 仗势欺人的英语:take advantage of one's or sb. else's power to bully people; bully others on the strength of one's powerful connections or position; draw one's weight about [around]; have powerful backing and bully t...
- 仗势欺人的法语:abuser de son pouvoir pour malmener les gens;soumettre les gens à la vexation en s'appuyant sur la puissance d'un autre
- 仗势欺人的日语:せいりょくでひとをいじめる 勢 力 で人 をいじめる
- 仗势欺人的俄语:pinyin:zhàngshìqīrén пользуясь своим положением, притеснять других
- 仗势欺人什么意思:zhàng shì qī rén 【解释】依仗某种权势欺压人。 【示例】这些浪荡公子,从来都是~,作恶多端。 【拼音码】zsqr 【灯谜面】衙役棒打叫化子衙门里的酷吏,宅门里的狗 【用法】连动式;作谓语、定语;含贬义 【英文】throw one's weight about
仗势欺人的韩文翻译,仗势欺人韩文怎么说,怎么用韩语翻译仗势欺人,仗势欺人的韩文意思,仗勢欺人的韓文,仗势欺人 meaning in Korean,仗勢欺人的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。