作论的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사] 논문을 쓰다.
- "作记" 韩文翻译 : [동사] 표지로 삼다. 표지를 하다.
- "作裙" 韩文翻译 : [명사] 앞치마.
- "作证" 韩文翻译 : [동사](1)입증하다. 증명하다.事实作证;사실이 증명해 준다(2)증인이 되다.
- "作虚弄假" 韩文翻译 : 【성어】 진짜처럼 가장하여 속임수를 쓰다. 그럴 듯하게 꾸미다. =[弄虚作假]
- "作证言" 韩文翻译 : 샤하다
- "作草部站" 韩文翻译 : 사쿠사베역
- "作证词" 韩文翻译 : 샤하다
- "作茧自缚" 韩文翻译 : 【성어】 제 손으로 자기를 얽어매다;자승자박. 자업자득. =[作法自毙] [作茧自毙]
- "作词" 韩文翻译 : [동사] 작사하다.
例句与用法
- 글은 중국-아프리카 협력포럼 베이징정상회의에서는 아프리카의 산업화를 논의할 것이라고 언급했습니다.
文章认为,中非合作论坛北京峰会可能讨论非洲的工业化。 - 22일, 중국-사우디 투자협력 포럼이 베이징에서 개최돼 수백억 달러 규모의 협력협정 여러 건을 체결해 양측은 투자협력의 새로운 장을 열었다.
22日,中沙投资合作论坛在北京举行,签署数百亿美元的多项合作协议,双方开启投资合作的新篇章。 - 기후 및 청정 공기 연합 사무국 장 헬레나 몰린 발데스 (Helena Molin Valdés)는 협약 40 주년이 중요한 이정표이며 대기 오염에 관한 국제 협력 포럼 (International Cooperation for Air Pollution)의 시작을 환영한다고 말했다.
气候与清洁空气联盟秘书处负责人海伦娜·莫林·瓦尔德斯(Helena MolinValdés)表示,《公约》成立40周年是一个重要的里程碑,并欢迎国际空气污染合作论坛的启动。 - 중국의 국립과학기술평가센터(NCSTE, National Center for Science and Technology Evaluation)와 클래리베이트 애널리틱스(Clarivate Analytics)가 공동으로 만들어
라는 제목으로 최근 출판된 보고서에 따르면 중국은 국제 협력의 결과로 만든 학술 논문 출판에서 전 세계 3위에 올랐습니다.
最近由国家科技评估中心 (Chinese National Center for Science and Technology Evaluation, NCSTE) 与科睿唯安 (Clarivate Analytics) 联合发布的《中国国际科研合作现状报告》显示中国成为世界第三大国际科研合作论文发表国。 - 법정 대리인 : Jean-Christophe Camart 대통령 네트워크 코디네이터 : Professor Sylvain Cristol 관리자 : Francine Chanier 학술 사무 비서 : Aude Zeglin 프로그램위원회 프로그램 이사회는 프로그램 개발 및 전달을 지휘하고 파트너 기관을 통해 ASC 프로그램을 구현하기위한 협의 및 협력 포럼으로 활동합니다.
法定代表人:Jean-Christophe Camart总裁 网络协调员:Sylvain Cristol教授 行政经理:Francine Chanier 学术事务秘书:Aude Zeglin 计划委员会 计划委员会指导方案制定和执行,并通过合作伙伴机构作为协商与合作论坛,落实ASC计划。