查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

作鸟兽散的韩文

音标:[ zuòniàoshòusàn ]  发音:  
用"作鸟兽散"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】【폄하】 황망히 도망하다. 뿔뿔이 도망하다.

    那几个大汉作鸟兽散而走了;
    그 몇 사람의 장정은 황망히 도망갔다
  • "鸟兽散" 韩文翻译 :    [동사] 새나 짐승처럼 뿔뿔이 흩어지다. 무질서하게 흩어지다.
  • "如鸟兽散" 韩文翻译 :    【성어】【폄하】 놀란 새와 짐승들이 뿔뿔이 흩어지듯 하다;(집단·단체 따위가) 무질서하게 뿔뿔이 흩어지다.
  • "鸟兽" 韩文翻译 :    [명사] 조수. 새와 짐승. 날짐승과 길짐승.
  • "鸟兽行" 韩文翻译 :    [명사] (도덕 관계에서) 짐승 같은 행위. 인륜에 어긋나는 행위. 윤리를 어지럽히는 행위.
  • "作鬼(儿)" 韩文翻译 :    ☞[做鬼(儿)]
  • "作马" 韩文翻译 :    가대; 버팀다리; 구각
  • "作麽" 韩文翻译 :    ☞[作麽生]
  • "作馆" 韩文翻译 :    ☞[坐馆]
  • "作麽生" 韩文翻译 :    [대사]【초기백화】 어째서. 왜. 무엇하러. =[作麽] [则zé麽] [子zǐ甚麽] [子麽]
  • "作饭" 韩文翻译 :    ☞[做饭]
  • "佝" 韩文翻译 :    (1)[명사] 곱사(등이).佝偻;활용단어참조(2)[명사] 구루병. 곱삿병.佝偻病;활용단어참조(3)[동사] 구부리다.
  • "作风" 韩文翻译 :    [명사](1)(사상·일·생활 따위의) 기풍. 태도. 풍격. 풍조. 수법.反对官僚作风;관료적인 태도를 반대하다树立作风;기풍을 수립하다作风正派;품행이 바르다作风不正;품행이 바르지 못하다我讨厌他的作风;나는 그의 수법이 싫다(2)(예술가의) 작풍. 풍격.作家各有各的作风;작가에게는 저마다의 작풍이 있다
  • "佝偻" 韩文翻译 :    (1)[명사]【구어】 곱사(등이).(2)[동사]【방언】 (등을) 구부리다.佝偻着腰;허리를 구부리고 있다

例句与用法

  • 이미 그분들이 또 양념하고 가셨네 ㅋㅋㅋㅋ
    他们早已经作鸟兽散了。
  • 하여 새들이 많이 산다.
    许多竟作鸟兽散
  • 폭도들은 아직은 경찰을 매우 두려워하고 있고, 어디에 있든 경찰의 진압이 일단 시작되면 기본적으로 뿔뿔이 도망간다.
    暴徒还是很怕警察的,无论在哪里,警察的清场一旦开始,暴徒基本就作鸟兽散
用"作鸟兽散"造句  

其他语种

  • 作鸟兽散的英语:flee helter-skelter; flee in every direction; scatter like birds and animals
  • 作鸟兽散的俄语:pinyin:zuòniàoshòusàn (как) рассеивается стая птиц или зверей (обр. в знач.: в панике разбегаться; бросаться врассыпную)
作鸟兽散的韩文翻译,作鸟兽散韩文怎么说,怎么用韩语翻译作鸟兽散,作鸟兽散的韩文意思,作鳥獸散的韓文作鸟兽散 meaning in Korean作鳥獸散的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。