你的韩文
音标:[ nǐ ] 发音:
"你"的汉语解释用"你"造句
韩文翻译手机版
- [대사]
(1)너. 자네. 당신. ↔[我wǒ(1)]
你是谁?
너는 누구냐?
你猜他说什么?
그가 뭐라 말했는지 맞춰보세요?
你看, 多么可笑啊!;
보세요, 얼마나 가소로운가!
你爸爸;
네 아빠
(2)너희들. 당신들.
你方;
너희들
你校;
너희 학교
你军;
귀군
你公司;
귀사(貴社)
你报;
귀사(貴社)의 신문
(3)사람. 누구. [어떤 사람을 막연히 일컫거나 때로는 자기를 의미하기도 함]
你有钱就好办了;
누구라도 돈이 있으면 잘 될 것이다
这件事真叫你哭笑不得;
이 일은 그야말로 사람들을 이러지도 저러지도 못하게 한다
有钱的时候大家恭敬你, 没钱就看不起你;
돈이 있을 때는 다들 공손히 대하다가, 돈이 없으면 무시한다
他的才学叫你不得不佩服;
그의 재능과 학문에는 탄복하지 않을 수 없다
这孩子要我给他买个手风琴, 一天三番五次地老跟你在这个问题上兜圈子;
이 아기는 내게 아코디언을 사달라고 조르는데 하루에도 여러 번 나한테 이 문제를 꺼냈다
(4)(‘你…我…’의 형으로 쓰여) 서로[저마다, 제각기]의 의미를 나타냄.
你来我往;
서로 왕래하다
你问我, 我问你;
서로 주거니 받거니 질문하다
你一言我一语, 谈得很热闹;
저마다 한마디씩 열띠게 이야기했다
三个人你看看我, 我看看你, 谁也没说话;
세 사람이 서로 바라보기만 하며 아무도 말하지 않는다
你一条, 他一条, 一共提出了五六十条建议;
제각기 제안하여 모두 5, 60건의 건의가 제기되었다
(5)(동사의 앞과 뒤에 쓰여) 마음대로 …하라의 의미를 나타냄.
你去你的;
활용단어참조
你下你的雨;
비야 오고 싶으면 오려무나
- "佟大为" 韩文翻译 : 퉁다웨이
- "佟国维" 韩文翻译 : 퉁 구워워이
- "你 (时代年度风云人物)" 韩文翻译 : 당신 (타임 올해의 인물)
- "佟健" 韩文翻译 : 퉁젠
- "你一言我一语" 韩文翻译 : 이 사람이 한마디 하고 저 사람이 한마디 하다. 저마다 한마디씩 말하다.大家伙儿你一言我一语让他下不来台了;모두들 저마다 한마디씩 말하니 그는 어찌할 바를 몰랐다 =[来lái言去语(1)]
- "佟丽娅" 韩文翻译 : 퉁리야
- "你不在" 韩文翻译 : 그대가 없어요
- "佟" 韩文翻译 : [명사] 성(姓).
- "你不是犯人吧?" 韩文翻译 : 너 범인 아니지?
例句与用法
- 하지만 그런 모든 카페인이 건강에 어떤 영향을 미칠까요?
但是,所有的这些咖啡因对你的健康都有影响吗? - 당신은 알지 못하는 사람과 사랑에 빠질 수는 없다.
你不能爱一个你不认识的人。 - 당신은 알지 못하는 사람과 사랑에 빠질 수는 없다.
你不能爱一个你不认识的人。 - 그 의미는 철학적 의미에서의 ‘너 자신을 알라’는 아니었다.
“其意义当然不是哲学意义上的‘认识你自己’。 - 당신이 원하는 것을 말해 주시고, 맞춤형 제품을 환영합니다!
告诉我你想要什么,欢迎定制产品! - 내일은 어린이날인데요, 자녀 또는 조카를 위해 선물을 준비하셨나요?
明天就是六一儿童节,你为你的孩子准备好礼物了吗? - 내일은 어린이날인데요, 자녀 또는 조카를 위해 선물을 준비하셨나요?
明天就是六一儿童节,你为你的孩子准备好礼物了吗? - ④ A: Smith 씨가 도시를 떠나있는 것이 사실인가요?
A:你知道Smith夫人已经走了? - 17.여자, 아내로서 내가 지금 가장 필요한 것은 무엇인가요?
17,,你最希望老婆为你做甚么? - 17.여자, 아내로서 내가 지금 가장 필요한 것은 무엇인가요?
17,,你最希望老婆为你做甚么?
其他语种
- 你的泰文
- 你的英语:1.(第二人称单数) you 短语和例子 2...
- 你的法语:代 1.tu;vous;te;toi~喜欢吗?est-ce que cela te plaît? 2.vous;tous;quelqu'un他的才学叫~不得不佩服.on l'admire malgré soi pour son talent et son érudition.
- 你的日语:〔人称代詞〕 (1)(単数の第二人称に用いる)君.あなた.おまえ.▼敬意を込めるときは“您 nín ”を用いる. 我好像在哪里见过你/どこかで君と会ったことがあるような気がする. 你看,这花儿多好看!/ごらんなさい,この花はなんときれいなことだろう. 你在哪儿工作?/どこに勤めていますか. 『注意』次のように上位者に対して用い,親近感を表すこともある. 爸爸,你看过这本书吗?/お父さん,この本を読...
- 你的俄语:[nǐ] ты; вы; твой; ваш 他不认识你 [tā bù rènshi nǐ] — он не знает тебя [Вас]; он с тобой [с Вами] не знаком - 你看 - 你们 - 你死我活 - 你追我赶
- 你的阿拉伯语:أنت; أَنْتَ; أَنْتُم; أَنْتُمَا; أَنْتِ; انت; حَضْرَتَك; ك; لَك; لَكِ; من;
- 你的印尼文:anda; awak; bapak; engkau; ibu; kamu; kau; saudara;
- 你什么意思:nǐ ㄋㄧˇ 1)称对方,多称指一个人,有时也指称若干人:~厂。~方。 2)泛指任何人:~死我活。 ·参考词汇: you thee thou ·参考词汇: 您
你死我活 你们 你好 你争我夺 你追我趕 天知地知你知我知 你追我赶 迷你